Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hackmeeting si è rivelato un punto d’incontro fondamentale, perché ha messo in contatto soggetti che, pur venendo dai contesti più diversi, condividono la stessa attitudine nei confronti dello strumento informatico. | Das Hackmeeting erwies sich als ein wichtiger Treffpunk, weil es Leute in Kontakt gebracht hat, die, obwohl sie aus sehr verschiedenen Kontexten kamen, die gleiche Attitüde gegenüber den informationstechnischen Werkzeugen hatten. | Details | |
Hackmeeting si è rivelato un punto d’incontro fondamentale, perché ha messo in contatto soggetti che, pur venendo dai contesti più diversi, condividono la stessa attitudine nei confronti dello strumento informatico. Das Hackmeeting erwies sich als ein wichtiger Treffpunk, weil es Leute in Kontakt gebracht hat, die, obwohl sie aus sehr verschiedenen Kontexten kamen, die gleiche Attitüde gegenüber den informationstechnischen Werkzeugen hatten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shah: Tutto era cominciato con la lista di coordinamento, dove eravamo entità numeriche, avatar. Anche io prendo contatti per via telematica con il gruppo che organizza Hackmeeting e solo nella fase di pre-organizzazione, con gli eventi propedeutici, inizio a conoscere gli altri di persona. Tra noi ci siamo trovati in familiarità subito. Dopo il successo di Hackit99 ci siamo detti: “Bene, quando ci rivediamo?!”. | Shah: Alles hatte mit der Koordinationsliste begonnen, wo wir numerische Entitäten waren, Avatare. Auch ich nahm digitalen Kontakt mit der Hackmeeting-Orgagruppe auf und erst in der Vororganisationsphase, mit den vorbereitenden Veranstaltungen, begann ich die anderen persönlich kennenzulernen. Unter uns entstand sofort Vertrautheit. Nach dem Erfolg des Hackit99 sagten wir: "Gut, wann sehen wir uns wieder?!". | Details | |
Shah: Tutto era cominciato con la lista di coordinamento, dove eravamo entità numeriche, avatar. Anche io prendo contatti per via telematica con il gruppo che organizza Hackmeeting e solo nella fase di pre-organizzazione, con gli eventi propedeutici, inizio a conoscere gli altri di persona. Tra noi ci siamo trovati in familiarità subito. Dopo il successo di Hackit99 ci siamo detti: “Bene, quando ci rivediamo?!”. Shah: Alles hatte mit der Koordinationsliste begonnen, wo wir numerische Entitäten waren, Avatare. Auch ich nahm digitalen Kontakt mit der Hackmeeting-Orgagruppe auf und erst in der Vororganisationsphase, mit den vorbereitenden Veranstaltungen, begann ich die anderen persönlich kennenzulernen. Unter uns entstand sofort Vertrautheit. Nach dem Erfolg des Hackit99 sagten wir: "Gut, wann sehen wir uns wieder?!". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Il nuovo gruppo occupa una stanza all’interno del Bulk, cosa che consegue per via naturale, essendo lo spazio che ha ospitato Hackmeeting. I ragazzi prendono a ritrovarsi con una certa regolarità, coordinandosi inizialmente proprio tramite quella che era stata la lista Hackit99, la quale, chiusi gli archivi, diventa la loro. Parte del collettivo originale milanese di Isole nella Rete confluisce nel LOA e sono in molti a fare da “padri fondatori” per il nuovo progetto. | Die neue Gruppe belegte ein Zimmer im Bulk, was auf natürliche Weise folgte, war das doch der Ort, der das Hackmeeting beherbergt hatte. Die Leute begannen sich mit einer gewissen Regelmäßigkeit zu treffe, zuerst koordiniert ausgerechnet über das, was die Liste Hackit99 gewesen war, welche - mit geschlossenen Archiven [???] - zu ihrer Liste wurde. Teile des ursprünglichen Mailänder Kollektivs von "Isole nelle Rete" liefen im LOA zusammen und es gab viele, die sich als "Gründungspaten" für das neue Projekt verstanden. | Details | |
Il nuovo gruppo occupa una stanza all’interno del Bulk, cosa che consegue per via naturale, essendo lo spazio che ha ospitato Hackmeeting. I ragazzi prendono a ritrovarsi con una certa regolarità, coordinandosi inizialmente proprio tramite quella che era stata la lista Hackit99, la quale, chiusi gli archivi, diventa la loro. Parte del collettivo originale milanese di Isole nella Rete confluisce nel LOA e sono in molti a fare da “padri fondatori” per il nuovo progetto. Die neue Gruppe belegte ein Zimmer im Bulk, was auf natürliche Weise folgte, war das doch der Ort, der das Hackmeeting beherbergt hatte. Die Leute begannen sich mit einer gewissen Regelmäßigkeit zu treffe, zuerst koordiniert ausgerechnet über das, was die Liste Hackit99 gewesen war, welche - mit geschlossenen Archiven [???] - zu ihrer Liste wurde. Teile des ursprünglichen Mailänder Kollektivs von "Isole nelle Rete" liefen im LOA zusammen und es gab viele, die sich als "Gründungspaten" für das neue Projekt verstanden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shah: I primi anni sono di puro arricchimento culturale, | Shah: Die ersten Jahre sind eine reine kulturelle Bereicherung, nicht nur von der Seite des Hackens her, sondern auch von der menschlichen Seite. | Details | |
Shah: I primi anni sono di puro arricchimento culturale, Shah: Die ersten Jahre sind eine reine kulturelle Bereicherung, nicht nur von der Seite des Hackens her, sondern auch von der menschlichen Seite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
non solo sul fronte dell’hacking ma anche su quello umano. Le persone più disparate, che venivano da situazioni e contesti anche molto diversi, riuscivano a condividere le loro conoscenze. All’inizio lo facevamo ↵ #51↵ #--- | Den verschiedensten Menschen, die auch aus sehr verschiedenen Situationen und Kontexten kamen, gelang es, Ihr Wissen untereinander zu teilen. | Details | |
non solo sul fronte dell’hacking ma anche su quello umano. Le persone più disparate, che venivano da situazioni e contesti anche molto diversi, riuscivano a condividere le loro conoscenze. All’inizio lo facevamo ↵ #51↵ #--- Den verschiedensten Menschen, die auch aus sehr verschiedenen Situationen und Kontexten kamen, gelang es, Ihr Wissen untereinander zu teilen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni. | Zuerst machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle. | Details | |
tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni. Zuerst machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Al LOA si fa riciclaggio dell’hardware e una serie smodata di attività legate all’immaginario hacker. I ragazzi si siedono davanti a una macchina e decidono insieme cosa farle fare, ognuno ci mette dentro i suoi desideri, e si impara sperimentando. | Bei LOA befasste man sich mit dem Hardware-Recycling und einer maßlosen Reihe von Aktivitäten im Zusammenhang mit dem imaginären Hacker. Die Kids setzten sich vor eine Maschine und entschiden gemeinsam was sie sie machen lassen wollen, jeder legte da sein Verlangen rein und es wurde experimentierend gelernt. | Details | |
Al LOA si fa riciclaggio dell’hardware e una serie smodata di attività legate all’immaginario hacker. I ragazzi si siedono davanti a una macchina e decidono insieme cosa farle fare, ognuno ci mette dentro i suoi desideri, e si impara sperimentando. Bei LOA befasste man sich mit dem Hardware-Recycling und einer maßlosen Reihe von Aktivitäten im Zusammenhang mit dem imaginären Hacker. Die Kids setzten sich vor eine Maschine und entschiden gemeinsam was sie sie machen lassen wollen, jeder legte da sein Verlangen rein und es wurde experimentierend gelernt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Blicero: In realtà il primo anno non si fa molto: si organizzano seminari e si discute di tecnologia come liberazione… Diciamo che è un momento costruttivo dal punto di vista esistenziale. | Blicero: In Wirklichkeit passierte im ersten Jahr nicht viel: es wurden Seminare organisierung und über Technologie als Befreiung diskutiert ... Sagen wir, dass es ein konstruktiver Moment war aus existenzieller Sicht. | Details | |
Blicero: In realtà il primo anno non si fa molto: si organizzano seminari e si discute di tecnologia come liberazione… Diciamo che è un momento costruttivo dal punto di vista esistenziale. Blicero: In Wirklichkeit passierte im ersten Jahr nicht viel: es wurden Seminare organisierung und über Technologie als Befreiung diskutiert ... Sagen wir, dass es ein konstruktiver Moment war aus existenzieller Sicht. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mentre il Bulk è sotto sgombero, i giovani del LOA partecipano, la notte di Capodanno del 2000, alla presa di un vecchio deposito Enel. La nuova sede diventa operativa dopo lo sgombero effettivo dall’immobile di via Don Sturzo, il 2 marzo. Del nuovo Bulk, in via Niccolini, il LOA-Hacklab si accaparra una bella fetta di spazio: le due stanze nella torretta. | Während der Räumung des Bulk, beteiligen sich die Jugendlichen des LOA in der Silvesternacht 2000 an der Übernahme eines alten Lagerhauses Enel. Das neue Gebäude wird nach der faktischen Räumung der Immobilie in der Via Don Sturzo in Betrieb genommen, am 2. März. Vom neuen Bulk, in der Via Niccolini, ergattert das LOA-Hacklab ein Sahnestückchen: die zwei Turmzimmer. | Details | |
Mentre il Bulk è sotto sgombero, i giovani del LOA partecipano, la notte di Capodanno del 2000, alla presa di un vecchio deposito Enel. La nuova sede diventa operativa dopo lo sgombero effettivo dall’immobile di via Don Sturzo, il 2 marzo. Del nuovo Bulk, in via Niccolini, il LOA-Hacklab si accaparra una bella fetta di spazio: le due stanze nella torretta. Während der Räumung des Bulk, beteiligen sich die Jugendlichen des LOA in der Silvesternacht 2000 an der Übernahme eines alten Lagerhauses Enel. Das neue Gebäude wird nach der faktischen Räumung der Immobilie in der Via Don Sturzo in Betrieb genommen, am 2. März. Vom neuen Bulk, in der Via Niccolini, ergattert das LOA-Hacklab ein Sahnestückchen: die zwei Turmzimmer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Blicero: Si può dire che è allora che il LOA nasce in modo vero e proprio. Fino a quel momento era stato uno spazio nello spazio, che non aderiva alla politica del Bulk e vi contribuiva in modo autonomo. Ora che avevamo occupato, lo spazio era più sentito. La torretta del nuovo Bulk è stata davvero la nostra torre d’avorio. | Blicero: Man kann sagen, dass das LOA jetzt eigentlich und richtig geboren ist. Bis zu dem Moment war es ein Raum im Raum gewesen, der der Politik des Bulk nicht verhaftet war und sich auf autonome Weise trug. Jetzt, wo wir besetzt hatten, war der Raum stärker spürbar [realer?]. Der Turm des neuen Bulk wurde wirklich unser Elfenbeinturm. | Details | |
Blicero: Si può dire che è allora che il LOA nasce in modo vero e proprio. Fino a quel momento era stato uno spazio nello spazio, che non aderiva alla politica del Bulk e vi contribuiva in modo autonomo. Ora che avevamo occupato, lo spazio era più sentito. La torretta del nuovo Bulk è stata davvero la nostra torre d’avorio. Blicero: Man kann sagen, dass das LOA jetzt eigentlich und richtig geboren ist. Bis zu dem Moment war es ein Raum im Raum gewesen, der der Politik des Bulk nicht verhaftet war und sich auf autonome Weise trug. Jetzt, wo wir besetzt hatten, war der Raum stärker spürbar [realer?]. Der Turm des neuen Bulk wurde wirklich unser Elfenbeinturm. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quello stesso anno un altro gruppo che si ritrova al Bulk chiede al LOA di tenere un corso di HTML. Sono gli autori della e-zine Chainworkers, e il loro obiettivo è permettere a tutti i redattori di partecipare alla pubblicazione. ↵ #52↵ #--- | Im gleichen Jahr fragt eine andere Gruppe aus dem Bulk beim LOA an, ob sie einen HTML-Kurs halten könnten. Es sind die die Autoren des E-Zines Chainworkers, und ihr Ziel ist es, allen Redakteuren zu ermöglichen an der Publikation mitzwirken. | Details | |
Quello stesso anno un altro gruppo che si ritrova al Bulk chiede al LOA di tenere un corso di HTML. Sono gli autori della e-zine Chainworkers, e il loro obiettivo è permettere a tutti i redattori di partecipare alla pubblicazione. ↵ #52↵ #--- Im gleichen Jahr fragt eine andere Gruppe aus dem Bulk beim LOA an, ob sie einen HTML-Kurs halten könnten. Es sind die die Autoren des E-Zines Chainworkers, und ihr Ziel ist es, allen Redakteuren zu ermöglichen an der Publikation mitzwirken. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bomboclat: Zoe e la sua amica Laura organizzano un corso davvero memorabile, a cui non so quanto parteciparono effettivamente gli autori di Chainworkers, ma che ci ispirò moltissimo ad andare avanti e a proporne altri. | Bomboclat: Zoe und ihre Freundin Laura organisieren einen wirklich unvergesslichen Kurs. Ich weiß nicht, wieviele Autoren von Chainworkers tatsächlich teilnehmen, aber der Kurs hat uns sehr inspiriert, weiter zu machen und andere Kurse vorzuschlagen. | Details | |
Bomboclat: Zoe e la sua amica Laura organizzano un corso davvero memorabile, a cui non so quanto parteciparono effettivamente gli autori di Chainworkers, ma che ci ispirò moltissimo ad andare avanti e a proporne altri. Bomboclat: Zoe und ihre Freundin Laura organisieren einen wirklich unvergesslichen Kurs. Ich weiß nicht, wieviele Autoren von Chainworkers tatsächlich teilnehmen, aber der Kurs hat uns sehr inspiriert, weiter zu machen und andere Kurse vorzuschlagen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Quando si capisce che le conoscenze così accumulate sono utili anche agli altri abitanti del pianeta Terra, l’aspetto ludico cede il passo a quello formativo e si iniziano a organizzare corsi di informatica per la comunità. | Wenn verstanden wird, dass das so angesammelte Wissen auch für andere Bewohner das Planeten Erde nützlich ist, macht der spielerische Aspekt Platz für den bildenden und es wird begonnen Informatikkurse für die Community zu organisieren. | Details | |
Quando si capisce che le conoscenze così accumulate sono utili anche agli altri abitanti del pianeta Terra, l’aspetto ludico cede il passo a quello formativo e si iniziano a organizzare corsi di informatica per la comunità. Wenn verstanden wird, dass das so angesammelte Wissen auch für andere Bewohner das Planeten Erde nützlich ist, macht der spielerische Aspekt Platz für den bildenden und es wird begonnen Informatikkurse für die Community zu organisieren. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pbm: Per fare i corsi ci vuole l’aula, il materiale didattico, i computer, la struttura. Così chi sapeva fare le reti ha fatto le reti, chi sapeva riparare i banchi ha riparato i banchi… | Pbm: Um die Kurse zu machen, braucht es Hörsäle, didaktisches Material, Computer, Struktur. So kam es, dass wer wusste, wie man Netze aufbaut, die Netze aufbaute, wer wusste wie man Arbeitstische repariert, reparierte Arbeitstische ... | Details | |
Pbm: Per fare i corsi ci vuole l’aula, il materiale didattico, i computer, la struttura. Così chi sapeva fare le reti ha fatto le reti, chi sapeva riparare i banchi ha riparato i banchi… Pbm: Um die Kurse zu machen, braucht es Hörsäle, didaktisches Material, Computer, Struktur. So kam es, dass wer wusste, wie man Netze aufbaut, die Netze aufbaute, wer wusste wie man Arbeitstische repariert, reparierte Arbeitstische ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Il LOA anzi, in materia di formazione, sviluppa idee sempre più ardite, che seguono o anticipano quel che sta succedendo nelle altre città italiane. Si organizzano lezioni di reverse engineering, UNIX, programmazione in C e, in un momento d’entusiasmo, anche un corso di cinese. | Das LOA entwickelt sogar immer gewagtere Ideen für die Bildung, die dem folgen oder es vorwegnehmen, was in anderen italienischen Städten passiert. Es werden Lektionen organisiert zu Reverse Engineering, Unix, C-Programmierung und - in einem überschwänglichen Moment - auch ein Kurs in Chinesisch. | Details | |
Il LOA anzi, in materia di formazione, sviluppa idee sempre più ardite, che seguono o anticipano quel che sta succedendo nelle altre città italiane. Si organizzano lezioni di reverse engineering, UNIX, programmazione in C e, in un momento d’entusiasmo, anche un corso di cinese. Das LOA entwickelt sogar immer gewagtere Ideen für die Bildung, die dem folgen oder es vorwegnehmen, was in anderen italienischen Städten passiert. Es werden Lektionen organisiert zu Reverse Engineering, Unix, C-Programmierung und - in einem überschwänglichen Moment - auch ein Kurs in Chinesisch. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as