ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IL’entusiasmo del fareGerman Log in

Translation of L’entusiasmo del fare: German

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
L’entusiasmo del fare Der Enthusiasmus des Machens Details

L’entusiasmo del fare

Der Enthusiasmus des Machens

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-06-09 18:36:36 GMT
Translated by:
admin (public.void)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
CCome abbiamo già detto, il collettivo Autistici/Inventati nasce principalmente dall’incontro di due gruppi, i milanesi e i fiorentini. E da Void, di ECN, che a Bologna ha per le mani il progetto Indymedia Italia. Tuttavia, non sono solo questi gli elementi che confluiscono in A/I. Wir wir schon gesagt haben, entstand das Kollektiv Autistici/Inventati prinzipiell durch das Zusammentreffen von zwei Gruppen, den Mailder_innen und den Florentiner_innen. Un durch Void vom ECN, der in Bologna sein Hände im italienischen Indymedia drin hat. Dennoch sind das nicht die einzigen Elemente, die die im A/I zusammenkommen. Details

CCome abbiamo già detto, il collettivo Autistici/Inventati nasce principalmente dall’incontro di due gruppi, i milanesi e i fiorentini. E da Void, di ECN, che a Bologna ha per le mani il progetto Indymedia Italia. Tuttavia, non sono solo questi gli elementi che confluiscono in A/I.

Wir wir schon gesagt haben, entstand das Kollektiv Autistici/Inventati prinzipiell durch das Zusammentreffen von zwei Gruppen, den Mailder_innen und den Florentiner_innen. Un durch Void vom ECN, der in Bologna sein Hände im italienischen Indymedia drin hat. Dennoch sind das nicht die einzigen Elemente, die die im A/I zusammenkommen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 08:59:34 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bomboclat: C’erano i torinesi, che avevano aperto con noi il canale Hackit99 per la preparazione di Hackmeeting a Milano: Elettrico, Takazawa ecc. Il LOA chiamava i torinesi “la succursale”. Era un misto di gente che passava da ambienti come El Paso, Radio Black Out, ECN e partecipava agli Hackmeeting. All’inizio c’erano anche alcuni del Freaknet e gente che andava e veniva, come Lechuck. Il Lobo invece era lì da sempre, arriva ad Autistici/Inventati attraverso Strano Network e l’hacklab del CPA Firenze Sud. Bomboclat: Das waren die Turiner_innen, die mit uns den Kanal "Hackit99" zur Vorbereitung des Hackmeetings in Mailand eröffneten: Elettrico, Takazawa usw. Die LOA nannte die Turiner_innen "die Zweigstelle". Es war ein Mixtur aus Leuten, die in Zusammenhängen unterwegs war wie dem El Paso, dem Radio Black Out, dem ECN und am Hackmeeting teilnahm. Am Anfang waren auch eingie vom Freaknet dabei, und Leute, die kamen und gingen wie Lechuck. Lobo war dagegen schon immer da und kam zu Autistici/Inventati über das Strano Network und das Hacklab des CPA Firenze Sud. Details

Bomboclat: C’erano i torinesi, che avevano aperto con noi il canale Hackit99 per la preparazione di Hackmeeting a Milano: Elettrico, Takazawa ecc. Il LOA chiamava i torinesi “la succursale”. Era un misto di gente che passava da ambienti come El Paso, Radio Black Out, ECN e partecipava agli Hackmeeting. All’inizio c’erano anche alcuni del Freaknet e gente che andava e veniva, come Lechuck. Il Lobo invece era lì da sempre, arriva ad Autistici/Inventati attraverso Strano Network e l’hacklab del CPA Firenze Sud.

Bomboclat: Das waren die Turiner_innen, die mit uns den Kanal "Hackit99" zur Vorbereitung des Hackmeetings in Mailand eröffneten: Elettrico, Takazawa usw. Die LOA nannte die Turiner_innen "die Zweigstelle". Es war ein Mixtur aus Leuten, die in Zusammenhängen unterwegs war wie dem El Paso, dem Radio Black Out, dem ECN und am Hackmeeting teilnahm. Am Anfang waren auch eingie vom Freaknet dabei, und Leute, die kamen und gingen wie Lechuck. Lobo war dagegen schon immer da und kam zu Autistici/Inventati über das Strano Network und das Hacklab des CPA Firenze Sud.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:04:01 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Il primo periodo vede la storia del collettivo intrecciarsi a quella di molti altri protagonisti del digitale e ibridarsi con #103 #--- In ersten Zeit greift die Geschichte des Kollektivs mit der vieler anderer digitaler Protagonist_innen ineinander Details

Il primo periodo vede la storia del collettivo intrecciarsi a quella di molti altri protagonisti del digitale e ibridarsi con #103 #---

Warning: Original and translation should both end on newline.
In ersten Zeit greift die Geschichte des Kollektivs mit der vieler anderer digitaler Protagonist_innen ineinander

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:06:01 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
quella delle più diverse realtà, perlopiù provenienti o legate al mondo di Hackmeeting, ai laboratori informatici e agli spazi autogestiti. und vermischt sich mit der unterschiedlicher Zusammenhänge, die meistens aus der Welt des Hackmeeting herkommen oder damit verbunden sind, mit den Informatikwerkstätten und den selbstverwalteten Räumen. Details

quella delle più diverse realtà, perlopiù provenienti o legate al mondo di Hackmeeting, ai laboratori informatici e agli spazi autogestiti.

Warning: Original and translation should both end on newline.
und vermischt sich mit der unterschiedlicher Zusammenhänge, die meistens aus der Welt des Hackmeeting herkommen oder damit verbunden sind, mit den Informatikwerkstätten und den selbstverwalteten Räumen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:09:38 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bomboclat: Era un periodo di grande fermento e Autistici era un po’ il riflesso di questa effervescenza. C’erano persone di Milano, Bologna o Torino, ma anche delle tante altre città dove c’era un hacklab o quant’altro… Bomboclat: Es war eine Zeit der großen Gärung, und die Autistici waren ein bisschen die Widerspiegelung dieser Aufregung. Da waren Leute aus Mailand, Bologna und Turin, aber auch aus den ganzen anderen Städten, wo es ein Hacklab oder was anderes gab ... Details

Bomboclat: Era un periodo di grande fermento e Autistici era un po’ il riflesso di questa effervescenza. C’erano persone di Milano, Bologna o Torino, ma anche delle tante altre città dove c’era un hacklab o quant’altro…

Bomboclat: Es war eine Zeit der großen Gärung, und die Autistici waren ein bisschen die Widerspiegelung dieser Aufregung. Da waren Leute aus Mailand, Bologna und Turin, aber auch aus den ganzen anderen Städten, wo es ein Hacklab oder was anderes gab ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:12:55 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Al primo periodo risalgono anche i riferimenti alle piaghe bibliche: la morte del primogenito, la tramutazione dell’acqua in sangue e l’invasione di cavallette. Un immaginario catastrofico e apocalittico mutuato dalla fantascienza, dal cyberpunk e dal bisogno di ironizzare sui propri disastri informatici. In der ersten Zeit kamen auch Verweise auf biblische Wunden hoch: der Tod der Erstgeborenen, die Transformation von Wasser in Wein und die Invasion der Heuschrecken. Eine Vorstellung von Katastrophen und Apokalypse aus der Science-Fiction, aus dem Cyberpunk und aus dem Bedürfnis, die eigenen rechentechnischen Desaster zu ironisieren. Details

Al primo periodo risalgono anche i riferimenti alle piaghe bibliche: la morte del primogenito, la tramutazione dell’acqua in sangue e l’invasione di cavallette. Un immaginario catastrofico e apocalittico mutuato dalla fantascienza, dal cyberpunk e dal bisogno di ironizzare sui propri disastri informatici.

In der ersten Zeit kamen auch Verweise auf biblische Wunden hoch: der Tod der Erstgeborenen, die Transformation von Wasser in Wein und die Invasion der Heuschrecken. Eine Vorstellung von Katastrophen und Apokalypse aus der Science-Fiction, aus dem Cyberpunk und aus dem Bedürfnis, die eigenen rechentechnischen Desaster zu ironisieren.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:19:45 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Al primo periodo risalgono anche i riferimenti alle piaghe bibliche: la morte del primogenito, la tramutazione dell’acqua in sangue e l’invasione di cavallette. Un immaginario catastrofico e apocalittico mutuato dalla fantascienza, dal cyberpunk e dal bisogno di ironizzare sui propri disastri informatici. In der ersten Zeit kamen auch Bezüge zu den biblische Plagen auf: der Tod der Erstgeborenen, die Verwandlung von Wasser in Wein und die Invasion der Heuschrecken, Fantasien von Katastrophen und Apokalypsen aus der Science-Fiction, aus dem Cyberpunk und aus dem Bedürfnis, die eigenen rechentechnischen Desaster zu ironisieren. Details

Al primo periodo risalgono anche i riferimenti alle piaghe bibliche: la morte del primogenito, la tramutazione dell’acqua in sangue e l’invasione di cavallette. Un immaginario catastrofico e apocalittico mutuato dalla fantascienza, dal cyberpunk e dal bisogno di ironizzare sui propri disastri informatici.

In der ersten Zeit kamen auch Bezüge zu den biblische Plagen auf: der Tod der Erstgeborenen, die Verwandlung von Wasser in Wein und die Invasion der Heuschrecken, Fantasien von Katastrophen und Apokalypsen aus der Science-Fiction, aus dem Cyberpunk und aus dem Bedürfnis, die eigenen rechentechnischen Desaster zu ironisieren.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:30:58 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page. Alieno: Es waren die Ohrwürmer/Werbeslogans/Quälereien der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Umgebung flankiert haben. Details

Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page.

Alieno: Es waren die Ohrwürmer/Werbeslogans/Quälereien der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Umgebung flankiert haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:28:22 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page. Alieno: Es waren die Ohrwürmer/Werbeslogans/Quälereien der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben. Details

Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page.

Alieno: Es waren die Ohrwürmer/Werbeslogans/Quälereien der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:28:37 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page. Alieno: Es waren die Memes der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben. Details

Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page.

Alieno: Es waren die Memes der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:29:55 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page. Alieno: Es waren die Memes der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben. Details

Alieno: Erano dei veri tormentoni della lista Hackmeeting – che all’epoca era ospitata sui server di kyuzz.org. La piaga delle cavallette ci è letteralmente rimasta attaccata addosso, tanto da farne adesivi e magliette per l’Hackmeeting di Genova nel 2004 e da usarla poi come nome del blog che dal 2005 abbiamo affiancato all’area news della nostra home page.

Alieno: Es waren die Memes der Liste des Hackmeetings - die in dieser Zeit vom Server kyuzz.org gehostet wurde. Die "Heuschreckenplage" dort ist sprichwörtlich dran hängengeblieben. Wir machen daraus Aufkeber und T-Shirts für das Hackmeeting in Genua 2004 und verwendeten sie als Name für den Blog, mit dem wir seit 2005 unsere Website mit den News der Gegend flankiert haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:31:08 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Una volta messo online il server, viene deciso di non porre tanto l’accento sui servizi offerti, quanto sull’aspetto tecnico dell’intera operazione: A/I non memorizza i dati identificativi degli utenti (no-logs), invita all’uso della crittografia, offre un servizio di anonymous remailer e pubblica diversi manuali sulla privacy nelle comunicazioni online. Als eines Tages der Server online ging, wurde entschieden, die Betonung nicht so sehr auf die angebotenen Dienste zu legen, sondern mehr auf den technischen Aspekt der ganzen Aktion: Die A/I speichern nicht die Identifikationsdaten der Nutzer_innen (no-logs), laden ein zur Benutzung von Verschlüsselung, bieten einen "anonymous remailer"-Dienst [?] an und veröffentlichen diverse Manuale über Privacy in der online-Kommunikation. Details

Una volta messo online il server, viene deciso di non porre tanto l’accento sui servizi offerti, quanto sull’aspetto tecnico dell’intera operazione: A/I non memorizza i dati identificativi degli utenti (no-logs), invita all’uso della crittografia, offre un servizio di anonymous remailer e pubblica diversi manuali sulla privacy nelle comunicazioni online.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Als eines Tages der Server online ging, wurde entschieden, die Betonung nicht so sehr auf die angebotenen Dienste zu legen, sondern mehr auf den technischen Aspekt der ganzen Aktion: Die A/I speichern nicht die Identifikationsdaten der Nutzer_innen (no-logs), laden ein zur Benutzung von Verschlüsselung, bieten einen "anonymous remailer"-Dienst [?] an und veröffentlichen diverse Manuale über Privacy in der online-Kommunikation.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:35:57 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shah: Per me aveva senso in quel periodo, e mi interessava e divertiva, l’uso della crittografia nella comunicazione in Internet. Putro, che era il nostro mastro di chiavi GPG, veniva al LOA da fuori Milano e si faceva lo sbattimento perché era davvero gustoso esserci. Abbia #104 #--- Shah: Für mich hatte das Sinn in dieser Zeit, es hat mich interessiert und es hat mir Spaß gemacht, die Verschlüsselung in der Internetkommunikation zu nutzen. Putro, unser_e Meister_in des GPG-Schlüssels, kam vom LOA außerhalb von Mailand und man machte das Schlagen [Schlagabtausch?] weil es toll war, dort zu sein. Details

Shah: Per me aveva senso in quel periodo, e mi interessava e divertiva, l’uso della crittografia nella comunicazione in Internet. Putro, che era il nostro mastro di chiavi GPG, veniva al LOA da fuori Milano e si faceva lo sbattimento perché era davvero gustoso esserci. Abbia #104 #---

Shah: Für mich hatte das Sinn in dieser Zeit, es hat mich interessiert und es hat mir Spaß gemacht, die Verschlüsselung in der Internetkommunikation zu nutzen. Putro, unser_e Meister_in des GPG-Schlüssels, kam vom LOA außerhalb von Mailand und man machte das Schlagen [Schlagabtausch?] weil es toll war, dort zu sein.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:41:54 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
mo iniziato subito a pastrocchiare con la crittografia, ma solo un po’ più avanti, quando si sono sbrigate le difficoltà tecniche, è nata CryptoKitchen. In pratica abbiamo aperto una mailing list a cui ti iscrivevi e imparavi a usare la crittografia scambiando ricette di cucina. Il passo successivo è stato un sito web che faceva da database per le ricette scambiate in lista, anch’esso cifrato. CryptoKitchen l’abbiamo seguito in particolare con Manhattan, mentre Tx0 era l’artefice del meccanismo dietro la submit… Wir haben sofort angefangen, mit Verschlüsselung rumzuwursteln, aber nur ein bisschen voraus, als dann die technischen Schwierigkeiten bearbeitet waren, ist CryptoKitchen entstanden. In der Praxis haben wir eine E-Mail-Liste eröffnet, auf die du kommen konntest und die Benutzung der Verschlüsselung lernen konntest, indem Küchenrezepte ausgetauscht wurden. Der darauf folgende Schritt war eine Website, welche als Datenbank für die in der Liste geposteten Rezepte dient, auch sie chiffriert. CryptoKitchen haben wir mit Manhattan umgesetzt [verfolgt?], während Tx0 [Fachbegriff?] der Schöpfer [Fachbegriff artefice?] des hinter dem submit [Fachbegriff?] liegenden Mechanismus war... Details

mo iniziato subito a pastrocchiare con la crittografia, ma solo un po’ più avanti, quando si sono sbrigate le difficoltà tecniche, è nata CryptoKitchen. In pratica abbiamo aperto una mailing list a cui ti iscrivevi e imparavi a usare la crittografia scambiando ricette di cucina. Il passo successivo è stato un sito web che faceva da database per le ricette scambiate in lista, anch’esso cifrato. CryptoKitchen l’abbiamo seguito in particolare con Manhattan, mentre Tx0 era l’artefice del meccanismo dietro la submit…

Wir haben sofort angefangen, mit Verschlüsselung rumzuwursteln, aber nur ein bisschen voraus, als dann die technischen Schwierigkeiten bearbeitet waren, ist CryptoKitchen entstanden. In der Praxis haben wir eine E-Mail-Liste eröffnet, auf die du kommen konntest und die Benutzung der Verschlüsselung lernen konntest, indem Küchenrezepte ausgetauscht wurden. Der darauf folgende Schritt war eine Website, welche als Datenbank für die in der Liste geposteten Rezepte dient, auch sie chiffriert. CryptoKitchen haben wir mit Manhattan umgesetzt [verfolgt?], während Tx0 [Fachbegriff?] der Schöpfer [Fachbegriff artefice?] des hinter dem submit [Fachbegriff?] liegenden Mechanismus war...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-11-26 09:51:55 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as