ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IHackIt a CataniaGerman Log in

Translation of HackIt a Catania: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
IIntanto, dopo la messa online in aprile, cominciano ad apparire i primi lavori di digitalizzazione di materiali, come l’Archivio Primo Moroni, un vero e proprio fiore all’occhiello per il collettivo (che farà della frase “socializzare saperi, senza fondare poteri” di Primo Moroni il proprio motto). Inzwischen nach dem Online-Stellen [wovon?] begannen die ersten Arbeiten an der Digitalisierung von Inhalten wie am Archivio Primo Moroni, eine wahrer Aushängeschild für das Kollektiv (das sich seinen Satz "Wissen vergesellschaften, ohne Herrschaft zu unterstützen" von Primo Moroni als Devise aneigneten). Details

IIntanto, dopo la messa online in aprile, cominciano ad apparire i primi lavori di digitalizzazione di materiali, come l’Archivio Primo Moroni, un vero e proprio fiore all’occhiello per il collettivo (che farà della frase “socializzare saperi, senza fondare poteri” di Primo Moroni il proprio motto).

Inzwischen nach dem Online-Stellen [wovon?] begannen die ersten Arbeiten an der Digitalisierung von Inhalten wie am Archivio Primo Moroni, eine wahrer Aushängeschild für das Kollektiv (das sich seinen Satz "Wissen vergesellschaften, ohne Herrschaft zu unterstützen" von Primo Moroni als Devise aneigneten).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 13:51:19 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as