ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IHackIt a CataniaGerman Log in

Translation of HackIt a Catania: German

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch etwas mehr spielerisch mit der ganzen lustigen Crew, um genau zu sein, sind wir zum Meer gegangen, um uns zu waschen. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle, wo im Centro ein Ring vertreten war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch etwas mehr spielerisch mit der ganzen lustigen Crew, um genau zu sein, sind wir zum Meer gegangen, um uns zu waschen. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle, wo im Centro ein Ring vertreten war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:47:58 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle, wo im Centro ein Ring vertreten war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle, wo im Centro ein Ring vertreten war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:49:23 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit dem in Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:50:29 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und sich ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:51:01 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und undefinierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:51:21 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #--- Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und nicht definierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten. Details

Per la prima volta feci anche qualcosa di più ludico con tutta l’allegra combriccola, per la precisione andammo al mare a fare il bagno. A questo punto la presentazione di A/I era quasi superflua, comunque si tenne mi sembra nei locali della palestra, dove al centro era presente un ring. Fu più una sorta di natività, con il server appena nato nella mangiatoia e tutti gli amici che venivano a vederlo e a fargli le faccine buffe. Sul palco c’era più gente che sotto, era tutto un andirivieni. Comunque da quel di Catania iniziamo a esistere per davvero. In lista si iscrive tantissima gente, che magari non fa nulla e se ne esce un anno dopo. La mia idea è che A/I fosse figlio di un humus culturale ben preciso, di una comunità allargata, dai confini non troppo definiti e definibili, ma se ci stavi dentro sapevi di cosa si stava parlando. Era il nostro tentativo di strutturare qualcosa a partire dalle idee che circolavano in quell’ambito. #112 #---

Zum ersten Mal machte ich auch mehr Spielerisches mit der lustigen Crew, genauer gesagt sind wir zum Meer gegangen, um zu baden. An diesem Punkt war die Präsentation des A/I fast überflüssig, mir scheint wie auch immer, man hielt sich in den Räumen der Turnhalle auf, wo in der Mitte ein Boxring war. Es war mehr eine Art Weihnachten mit dem Server in der Krippe, und alle Freunde kamen es zu sehen und um komische Gesichter zu machen. Auf der Bühne waren mehr Leute als unten, es war ein Kommen und Gehen. Wie auch immer, seit Catania fingen wir an, wirklich zu existieren. Sehr viele Leute kamen auf die Liste, welche vielleicht nichts machten und ein Jahr später wieder rausgingen. Meine Idee ist, dass das A/I das Kind eines bestimmten kulturellen Nährbodens sein könnte, einer erweiterten Community, mit undefinierbaren und nicht definierten Grenzen, aber wenn du drin bist, weisst du, worüber man redet [worum's geht?]. Es war unser Versuch, etwas zu strukturieren, um bei den Ideen anzufangen, welche in diesen Kreisen zirkulierten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 14:51:45 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I. Die Tage in Catania sind voller starker Eindrücke in den Erinnerungen der Autistici, erst recht, weil sie sich auf eine Abfolge an gleichfalls intensiven Erfahrungen eingelassen haben, die sich im Licht der Fakten als bestimmend für die Zukunft der Autistici herausgestellt haben. Details

Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I.

Die Tage in Catania sind voller starker Eindrücke in den Erinnerungen der Autistici, erst recht, weil sie sich auf eine Abfolge an gleichfalls intensiven Erfahrungen eingelassen haben, die sich im Licht der Fakten als bestimmend für die Zukunft der Autistici herausgestellt haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-19 23:20:33 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I. You have to login to add a translation. Details

Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 11:11:56 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I. Die Tage in Catania haben sich stark in die Erinnerungen der Autistici eingeprägt, erst recht, weil sie sich auf eine Abfolge an gleichfalls intensiven Erfahrungen eingelassen haben, die sich im Licht der Fakten als bestimmend für die Zukunft der Autistici herausgestellt haben. Details

Quelle di Catania sono giornate fortemente impresse nei ricordi degli Autistici, a maggior ragione perché inserite in una catena di esperienze altrettanto intense che, alla luce dei fatti, si riveleranno determinanti per il futuro di A/I.

Die Tage in Catania haben sich stark in die Erinnerungen der Autistici eingeprägt, erst recht, weil sie sich auf eine Abfolge an gleichfalls intensiven Erfahrungen eingelassen haben, die sich im Licht der Fakten als bestimmend für die Zukunft der Autistici herausgestellt haben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 19:31:02 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #--- Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir sie fort mit einem Date mit la storia in Genua. #113 Details

Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #---

Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir sie fort mit einem Date mit la storia in Genua. #113

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-19 23:10:51 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #--- Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir sie fort mit einem Date mit la storia in Genua. #113 Details

Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #---

Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir sie fort mit einem Date mit la storia in Genua. #113

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-19 23:19:54 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #--- Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir die Geschichte mit einer Verabredung in Genua fort. #113 Details

Bomboclat: Ma dopo Hackmeeting il viaggio è continuato: prima andammo a trovare Asbesto del Freaknet a Palazzolo Acreide, poi proseguimmo per andare a un appuntamento con la storia, a Genova. #113 #---

Bomboclat: Aber nach dem Hackmeeting ging die Reise weiter: zuerst trafen wir Asbesto vom Freaknet in Palazzolo Acreide, danach setzen wir die Geschichte mit einer Verabredung in Genua fort. #113

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-20 15:04:24 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as