ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IIDopo GenovaGerman Log in

Translation of Dopo Genova: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Cojote: Avevamo un appeal strano. Anche per la faccenda della Palestina, quando Blicero si collegò da laggiù con noi, che eravamo in piazza della Signoria a Firenze, furono i tecnici del comune a offrirci l’infrastruttura, dandoci un link per lo streaming e lasciandoci piazzare l’antenna. In quell’occasione c’eravamo sistemati nel bel mezzo della piazza senza preavviso, ma nessuno ha cercato di mandarci via. Una cosa impensabile oggi. Eppure eravamo sempre vestiti di nero… e non avevamo certo un atteggiamento socialdemocratico. Cojote: Wir hatten eine merkwürdige Anziehungskraft. Auch bei der Geschichte mit Palästina, als Blicero sich von da unten mit uns verbunden hatte - wir waren gerade auf der Piazza della Signoria in Florenz - hatten uns die Techniker der Kommune die Infrastruktur bereitgestellt, indem sie uns einen Link für das Streaming gaben und uns die Antenne auf den Platz stellen ließen. Bei dieser Gelegenheit hatten wir uns ohne Vorankündigung schön in der Mitte des Platzes eingerichtet, ohne dass jemand versucht hätte uns fortzuschicken. Eine Sache die heute undenkbar ist. Das alles obwohl wir immer schwarz gekleidet waren ... und ganz bestimmt kein sozialdemokratisches Auftreten hatten. Details

Cojote: Avevamo un appeal strano. Anche per la faccenda della Palestina, quando Blicero si collegò da laggiù con noi, che eravamo in piazza della Signoria a Firenze, furono i tecnici del comune a offrirci l’infrastruttura, dandoci un link per lo streaming e lasciandoci piazzare l’antenna. In quell’occasione c’eravamo sistemati nel bel mezzo della piazza senza preavviso, ma nessuno ha cercato di mandarci via. Una cosa impensabile oggi. Eppure eravamo sempre vestiti di nero… e non avevamo certo un atteggiamento socialdemocratico.

Cojote: Wir hatten eine merkwürdige Anziehungskraft. Auch bei der Geschichte mit Palästina, als Blicero sich von da unten mit uns verbunden hatte - wir waren gerade auf der Piazza della Signoria in Florenz - hatten uns die Techniker der Kommune die Infrastruktur bereitgestellt, indem sie uns einen Link für das Streaming gaben und uns die Antenne auf den Platz stellen ließen. Bei dieser Gelegenheit hatten wir uns ohne Vorankündigung schön in der Mitte des Platzes eingerichtet, ohne dass jemand versucht hätte uns fortzuschicken. Eine Sache die heute undenkbar ist. Das alles obwohl wir immer schwarz gekleidet waren ... und ganz bestimmt kein sozialdemokratisches Auftreten hatten.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-19 15:01:42 GMT
Translated by:
juri (gagarin)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as