Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
La discussione negli uffici intanto si fa lunga e fastidiosa. Il proprietario cerca goffamente di spiegarsi, peggiorando solo la propria posizione agli occhi allibiti del collettivo. Sono momenti di tensione: vola qualche insulto, ma alla fine si riesce a uscire dall’azienda con il server in braccio e a lasciarsi alle spalle quantomeno il problema più urgente. | Währenddessen werden die Diskussionen im Büro langatmig und mühsam. Der Inhaber versucht sich eher ungeschickt zu erklären, was das Kollektiv erstaunt und seine Position nur verschlechtert. Es gibt auch Momente der Anspannung: es fliegen ein paar Beleidigungen, aber letzten Endes kann man mit dem Server unter dem Arm die Firma verlassen und so zumindest das derzeit dringendste Problem lösen. | Details | |
La discussione negli uffici intanto si fa lunga e fastidiosa. Il proprietario cerca goffamente di spiegarsi, peggiorando solo la propria posizione agli occhi allibiti del collettivo. Sono momenti di tensione: vola qualche insulto, ma alla fine si riesce a uscire dall’azienda con il server in braccio e a lasciarsi alle spalle quantomeno il problema più urgente. Währenddessen werden die Diskussionen im Büro langatmig und mühsam. Der Inhaber versucht sich eher ungeschickt zu erklären, was das Kollektiv erstaunt und seine Position nur verschlechtert. Es gibt auch Momente der Anspannung: es fliegen ein paar Beleidigungen, aber letzten Endes kann man mit dem Server unter dem Arm die Firma verlassen und so zumindest das derzeit dringendste Problem lösen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
La macchina viene quindi bonificata e collocata momentaneamente dove ECN tiene la sua. Successivamente il giudice ordinerà alla polizia postale di distruggere i dati copiati dai dischi, che di conseguenza non potranno essere riutilizzati (almeno ufficialmente) in un’aula di tribunale. Ma il problema di dove sistemare il server resta invariato. | Der Server wird anschließend neu aufgesetzt und vorübergehend dort untergebracht wo auch der von ECN stand. Dann wird der Richter die Post Polizei anweisen, die von Festplatten kopierten Daten zu vernichten, die dementsprechend nicht mehr in einem Gerichtssaal wiederverwendet werden können (zumindest offiziell). Aber das Problem, wo der Server zu platzieren ist bleibt unverändert bestehen. | Details | |
La macchina viene quindi bonificata e collocata momentaneamente dove ECN tiene la sua. Successivamente il giudice ordinerà alla polizia postale di distruggere i dati copiati dai dischi, che di conseguenza non potranno essere riutilizzati (almeno ufficialmente) in un’aula di tribunale. Ma il problema di dove sistemare il server resta invariato. Der Server wird anschließend neu aufgesetzt und vorübergehend dort untergebracht wo auch der von ECN stand. Dann wird der Richter die Post Polizei anweisen, die von Festplatten kopierten Daten zu vernichten, die dementsprechend nicht mehr in einem Gerichtssaal wiederverwendet werden können (zumindest offiziell). Aber das Problem, wo der Server zu platzieren ist bleibt unverändert bestehen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Infatti,mentre ECN gode di un vecchio contratto,l’housing per il server di A/I ha costi eccessivi. Per questo e altri ↵ #170↵ #--- | Während das ECN nämlich einen günstigen alten Vertrag hat, ist das Housing für den Server von A/I enorm überteuert. #170# | Details | |
Infatti,mentre ECN gode di un vecchio contratto,l’housing per il server di A/I ha costi eccessivi. Per questo e altri ↵ #170↵ #--- Während das ECN nämlich einen günstigen alten Vertrag hat, ist das Housing für den Server von A/I enorm überteuert. #170# You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
motivi, non si tratta di una soluzione sostenibile. In quei momenti di concitazione si prova anche a tenere i backup su un’altra macchina, in qualche luogo sperduto e non attrezzato. | Aus diesem und andere Gründen ist dies keine nachhaltige Lösung. In solchen angespannten Momenten wurde auch versucht, Backups auf einen anderen Server zu ziehen, an irgendeinem abgelegenen und nicht dafür ausgelegte Ort. | Details | |
motivi, non si tratta di una soluzione sostenibile. In quei momenti di concitazione si prova anche a tenere i backup su un’altra macchina, in qualche luogo sperduto e non attrezzato. Aus diesem und andere Gründen ist dies keine nachhaltige Lösung. In solchen angespannten Momenten wurde auch versucht, Backups auf einen anderen Server zu ziehen, an irgendeinem abgelegenen und nicht dafür ausgelegte Ort. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tuttavia, il risultato di appoggiarsi a una connessione domestica è che non funziona mai niente. È un momento difficile e delicato. Si è già deciso che è necessario rivoluzionare l’infrastruttura. Si va avanti così ancora per qualche mese, in attesa di realizzare il Piano R*. ↵ #171↵ #--- | Sich auf einen Privatanschluss zu stützen hat im Ergebnis allerdings nicht funktioniert. Es ist ein schwieriger und heikler Zeitpunkt. Es wurde bereits entschieden, dass die Infrastruktur revolutioniert werden müsste. Aber es geht erstmal für ein paar Monate so weiter, während der Piano R* auf seine Realisierung wartet. #171# | Details | |
Tuttavia, il risultato di appoggiarsi a una connessione domestica è che non funziona mai niente. È un momento difficile e delicato. Si è già deciso che è necessario rivoluzionare l’infrastruttura. Si va avanti così ancora per qualche mese, in attesa di realizzare il Piano R*. ↵ #171↵ #--- Sich auf einen Privatanschluss zu stützen hat im Ergebnis allerdings nicht funktioniert. Es ist ein schwieriger und heikler Zeitpunkt. Es wurde bereits entschieden, dass die Infrastruktur revolutioniert werden müsste. Aber es geht erstmal für ein paar Monate so weiter, während der Piano R* auf seine Realisierung wartet. #171# You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as