ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoGhost TrackGerman Log in

Translation of Ghost Track: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Volendola mettere sull’antropologico, sarebbe come dire che l’uomo è un animale simbolico determinato dalla socialità. Non banalmente un animale sociale, ma un animale che macina simboli e vive inserito in un contesto. La qualità di questo contesto influisce sulla nostra capacità di realizzarci in esso. Nel nostro mondo in cui due terzi dell’umanità fatica ad avere o proprio non ha il minimo per vivere, il contesto fa schifo, la maturazione impossibile. Analizzati secondo i criteri pedagogici del judo, facciamo cacare. Während man sie über das Anthropologische stellen will, wäre wie zu sagen, der Mensch ist ein zeichenhaftes Tier bestimmt von der Gesellschaft. Nicht banalerweise ein vergesellschaftetets Tier, aber ein Tier, das Symbole frisst und das in einen Kontext eingebunden lebt. Die Qualität dieses Kontexts beeinflusst unsere Fähigkeit, sich selbst zu verwirklichen. In unserer Welt, in der zwei Drittel der Menschheit hart arbeitet, um das Minimum zu Leben oder selbst das nicht zu haben, ist der Kontext zum Kotzen, ein Reifen unmöglich. Analysiert anhand der pädagogischen Kriterien des Judo machen wir Scheiße. Details

Volendola mettere sull’antropologico, sarebbe come dire che l’uomo è un animale simbolico determinato dalla socialità. Non banalmente un animale sociale, ma un animale che macina simboli e vive inserito in un contesto. La qualità di questo contesto influisce sulla nostra capacità di realizzarci in esso. Nel nostro mondo in cui due terzi dell’umanità fatica ad avere o proprio non ha il minimo per vivere, il contesto fa schifo, la maturazione impossibile. Analizzati secondo i criteri pedagogici del judo, facciamo cacare.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Während man sie über das Anthropologische stellen will, wäre wie zu sagen, der Mensch ist ein zeichenhaftes Tier bestimmt von der Gesellschaft. Nicht banalerweise ein vergesellschaftetets Tier, aber ein Tier, das Symbole frisst und das in einen Kontext eingebunden lebt. Die Qualität dieses Kontexts beeinflusst unsere Fähigkeit, sich selbst zu verwirklichen. In unserer Welt, in der zwei Drittel der Menschheit hart arbeitet, um das Minimum zu Leben oder selbst das nicht zu haben, ist der Kontext zum Kotzen, ein Reifen unmöglich. Analysiert anhand der pädagogischen Kriterien des Judo machen wir Scheiße.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-10-23 20:56:01 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as