Glossar

From kaostranslation
Jump to navigation Jump to search

einheitliche Übersetzung für häufig vorkommende Wörter und Formulierungen

Diskussionswürdig

it de Bsp.
Anarchismo insurrezionale ? bei Wikipedia
autofinanziamento Selbstfinanzierung (? klingt nicht schön) "Investimento degli utili nella stessa azienda che li ha prodotti; per estens., finanziamento di ente, associazione, partito ecc. attraverso sottoscrizioni dei propri soci o sostenitori" - auch crowdfunding, Spendenfinanzierung ist im Glossar em Ende des Buchs drin [1]
autoproduzione italienisches Wort für DIY! Subsistenzwirtschaft, Selbstversorgung [2]
antagonista, z.B. "realtà antagonista" Gegen- im Sinn von Gegenöffentlichkeit, alternativ, Alternativszene [3]
autoformazione Transformatives Lernen, Selbstformung - irgendwo dazwischen? [4], [5], autoformazione in der Wikipedia
controinformazione Gegenöffentlichkeit, alternative Berichterstattung? wikipedia, [6]
finanziarizzazione dei mercati Finanziarisierung der Märkte (?) [7], eine erklärung dazu
fare da rete "Netz machen" - Netzwerkaufbau? Entwicklung des Webportals? taucht im Zusammenhang mit dem Aufbau eines Webportals auf, Obaz verwendet es fare da rete im Text
formazione Bildung (klingt zu formell, was besseres?) - Entstehen, Formierung ist es in diesem Zusammenhang scheinbar nicht - Anm.: vielleicht Gründung von aufstellen/gruppieren ganzes Kapitel namens La formazione
mailing di massa E-Mail-Protest? [8]
postazione Planspiel [9]
propositivo ? [10]
riflusso politico, clima di riflusso culturale politische Regression/Backlash, Atmosphäre kultureller Regression [11]
schema legale Rechtsprinzip? [12]
sogetto Person oder Gruppe, wohl nicht "Subjekt" [13]
telematico kommunikationstechnisch? "attivismo telematico" - Netzaktivismus [14]
territorio meint offensichtlich mehr als nur "Gegend" [15]


Geklärt, zum Nachschlagen

it de Bsp.
acaro, acari Hacker, eingeitalienischt im kaostext
assemblea Plenum im kaostext
banda Bandbreite [16]
BBS (BULLETIN BOARD SYSTEM) Mailbox (historisches Wort, beschreibt Prä-Internet-Informationssystem der 90-er Jahre über Modem) Wikipedia
crackdown ad Aruba Razzia der Firma Aruba (Serverstandort der A/I) [17]
Cyber-rights E-Mail-Liste, die von Ferry Byte redaktionell betreut wurde, die sich mit Copyrights, sozialer Kontrolle durch neue Informationstechnologien und sozialen Bewegungen beschäftigt hat. Also bevor man das mit "Cyberrechten" übersetzt, bitte erstmal checken, ob die E-Mail-Liste gemeint sein könnte! [18]
lista di gestione Orga-E-Mailliste [19]
log Log (Logdatei, log file, Serverlog ... evtl. auch Logeintrag) [20]
macchina heißt offenbar auch "Server" [21]
realtá Zusammenhang [22], [23]
sniffer Sniffer, als Anglizismus lassen, steht hinten im Glossar mit drin Bsp: [24], [25]