ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IIKaos Tour e strategie comunicativeGerman Log in

Translation of Kaos Tour e strategie comunicative: German

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Nel frattempo l’hacklab milanese vive un periodo difficile. Il Bulk è sotto sgombero e a un certo punto viene tagliata la corrente elettrica. Si decide di portare a buon fine i corsi già iniziati con l’ausilio di un rumoroso generatore, ma la situazione è chiaramente insostenibile. Mentre lo spazio che lo ospita si svuota, anche il LOA va progressivamente in letargo e, senza un punto di riferimento fisico, la gente si disperde. Alcuni mantengono i contatti, altri entrano in A/I. Bomboclat, C1cc10 e Blicero portano avanti l’impegno mettendo in piedi una rete in ogni centro sociale in cambio di ospitalità per le proprie iniziative improntate alla diffusione del software libero. Per un po’ di tempo a Milano e dintorni si è costretti al nomadismo. #147 #--- In der Zwischenzeit hat das Mailänder Hacklab eine schwierige Zeit. Das Bulk wird aufgeräumt und ab einem bestimmten Zeitpunkt von der Elektrik abgeschnitten. Man entscheidet sich, die begonnenen Kurse mit Hilfe eines lauten Stromgenerators zu einem guten Ende zu bringen, aber die Situation ist ganz klar untragbar. Während sich im Raum die Gastfreundlichkeit entleert, verfällt das LOA in Lethargie und ohne körperlichen Bezug [besser "ohne Face-to-Face-Kommuniaktion"] verstreuen sich die Leute. Einige bleiben in Kontakt, andere treten den A/I bei. Bomboclat, C1cc10 und Blicero tragen die Verpflichtung weiter, indem sie in jedem Centro Sociale eine Internetverbdingung auf die Beine stellen - gegen Gastfreundschaft für ihre improvisierten Initiativen zu freier Software. Für eine Zeit sind sie gezwungen, in Mailand und Umgebung zu nomadisieren. Details

Nel frattempo l’hacklab milanese vive un periodo difficile. Il Bulk è sotto sgombero e a un certo punto viene tagliata la corrente elettrica. Si decide di portare a buon fine i corsi già iniziati con l’ausilio di un rumoroso generatore, ma la situazione è chiaramente insostenibile. Mentre lo spazio che lo ospita si svuota, anche il LOA va progressivamente in letargo e, senza un punto di riferimento fisico, la gente si disperde. Alcuni mantengono i contatti, altri entrano in A/I. Bomboclat, C1cc10 e Blicero portano avanti l’impegno mettendo in piedi una rete in ogni centro sociale in cambio di ospitalità per le proprie iniziative improntate alla diffusione del software libero. Per un po’ di tempo a Milano e dintorni si è costretti al nomadismo. #147 #---