ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoPrefaziosaGerman Log in

Translation of Prefaziosa: German

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Un decennio filtrato attraverso le lenti di un collettivo impegnato a fare controinformazione nelle situazioni più disparate ed estreme. Ciò ha creato una vera e propria schiera di disinvolti tecnologici che ora si troveranno a gestire (in attesa di un prossimo cambio generazionale) chissà quali nuove avversità e innovazioni tecnologiche al tempo stesso. A/I sta per Autistici/Inventati ma chissà che questa assonanza non giochi con l’acronimo inglese di Artificial Intel #16 #--- Ein Jahrzehnt, gefiltert durch die Linsen eines Kollektivs, das sich auf die Fahnen geschrieben hat, Gegeninformation in ziemlich disparaten und extremen Situationen zu generieren. Dabei ist eine aufrichtige und eigenwillige Schar von lässigen Technologen zusammengekommen, die sich jetzt vielleicht treffen werden (in Erwartung eines baldigen Generationswechsels) um diese neuen Widrigkeiten und Innovationen zur gleichen Zeit zu diskutieren. A/I steht für Autistici/Inventati, aber möglicherweise spielt dieser Gleichklang nicht mit dem englischen Akronym für künstliche Intelligenz (artificial intelligence): Details

Un decennio filtrato attraverso le lenti di un collettivo impegnato a fare controinformazione nelle situazioni più disparate ed estreme. Ciò ha creato una vera e propria schiera di disinvolti tecnologici che ora si troveranno a gestire (in attesa di un prossimo cambio generazionale) chissà quali nuove avversità e innovazioni tecnologiche al tempo stesso. A/I sta per Autistici/Inventati ma chissà che questa assonanza non giochi con l’acronimo inglese di Artificial Intel #16 #---

Ein Jahrzehnt, gefiltert durch die Linsen eines Kollektivs, das sich auf die Fahnen geschrieben hat, Gegeninformation in ziemlich disparaten und extremen Situationen zu generieren. Dabei ist eine aufrichtige und eigenwillige Schar von lässigen Technologen zusammengekommen, die sich jetzt vielleicht treffen werden (in Erwartung eines baldigen Generationswechsels) um diese neuen Widrigkeiten und Innovationen zur gleichen Zeit zu diskutieren. A/I steht für Autistici/Inventati, aber möglicherweise spielt dieser Gleichklang nicht mit dem englischen Akronym für künstliche Intelligenz (artificial intelligence):

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-03-01 23:31:02 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Un decennio filtrato attraverso le lenti di un collettivo impegnato a fare controinformazione nelle situazioni più disparate ed estreme. Ciò ha creato una vera e propria schiera di disinvolti tecnologici che ora si troveranno a gestire (in attesa di un prossimo cambio generazionale) chissà quali nuove avversità e innovazioni tecnologiche al tempo stesso. A/I sta per Autistici/Inventati ma chissà che questa assonanza non giochi con l’acronimo inglese di Artificial Intel #16 #--- Ein Jahrzehnt, gefiltert durch die Linsen eines Kollektivs, das sich auf die Fahnen geschrieben hat, Gegeninformation in ziemlich disparaten und extremen Situationen zu generieren. Dabei ist eine aufrichtige und eigenwillige Schar von lässigen Technologen zusammengekommen, die sich jetzt vielleicht treffen werden (in Erwartung eines baldigen Generationswechsels) um diese neuen Widrigkeiten und Innovationen zur gleichen Zeit zu diskutieren. A/I steht für Autistici/Inventati, aber wer weiß ob dieser Gleichklang nicht mit dem englischen Akronym für künstliche Intelligenz (artificial intelligence) spielt: Details

Un decennio filtrato attraverso le lenti di un collettivo impegnato a fare controinformazione nelle situazioni più disparate ed estreme. Ciò ha creato una vera e propria schiera di disinvolti tecnologici che ora si troveranno a gestire (in attesa di un prossimo cambio generazionale) chissà quali nuove avversità e innovazioni tecnologiche al tempo stesso. A/I sta per Autistici/Inventati ma chissà che questa assonanza non giochi con l’acronimo inglese di Artificial Intel #16 #---

Ein Jahrzehnt, gefiltert durch die Linsen eines Kollektivs, das sich auf die Fahnen geschrieben hat, Gegeninformation in ziemlich disparaten und extremen Situationen zu generieren. Dabei ist eine aufrichtige und eigenwillige Schar von lässigen Technologen zusammengekommen, die sich jetzt vielleicht treffen werden (in Erwartung eines baldigen Generationswechsels) um diese neuen Widrigkeiten und Innovationen zur gleichen Zeit zu diskutieren. A/I steht für Autistici/Inventati, aber wer weiß ob dieser Gleichklang nicht mit dem englischen Akronym für künstliche Intelligenz (artificial intelligence) spielt:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-08-19 20:57:52 GMT
Translated by:
hlg
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
ligence: in ogni caso di zone temporaneamente autonome (TAZ) se ne sente ancora oggi il bisogno e gli strumenti della comunicazione digitale continueranno a tornarci utili. Senza farci distogliere dalla capacità di riflettere sui contenuti e sulle idee da veicolare. wie dem auch sei - in den temporären autonomen Zonen (zone temporaneamente autonome, TAZ) gibt es auch heute noch die Notwendigkeit und die Instrumente der digitalen Kommunikation werden weiterhin zu nützlichen Werkzeugen. Ohne sich von der Fähigkeit zur Reflexion der Inhalte und der zu vermittelnden Ideen abzuwenden. Details

ligence: in ogni caso di zone temporaneamente autonome (TAZ) se ne sente ancora oggi il bisogno e gli strumenti della comunicazione digitale continueranno a tornarci utili. Senza farci distogliere dalla capacità di riflettere sui contenuti e sulle idee da veicolare.

wie dem auch sei - in den temporären autonomen Zonen (zone temporaneamente autonome, TAZ) gibt es auch heute noch die Notwendigkeit und die Instrumente der digitalen Kommunikation werden weiterhin zu nützlichen Werkzeugen. Ohne sich von der Fähigkeit zur Reflexion der Inhalte und der zu vermittelnden Ideen abzuwenden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-08-19 10:03:11 GMT
Translated by:
admin (public.void)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ferry Byte #17 #--- Ferry Byte Details

Ferry Byte #17 #---