ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IHacktivism 1990-2001German Log in

Translation of Hacktivism 1990-2001: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Nel resto del mondo intanto esplode la new economy, le imprese si delocalizzano e si accorgono di Internet, tutte pronte a spintonare per aggiudicarsi un posticino nella corsa all’oro della rete. I domini .com vanno a ruba, la borsa impazzisce e l’indice Nasdaq fibrilla eccitato come un adolescente alla prima esperienza sessuale. E come un amante inesperto e frettoloso, se ne viene troppo presto. Nel duemila la new economy conosce il proprio picco e la propria palude: esplode la bolla speculativa delle dot com, molte aziende che avevano puntato tutto sull’erogazione di servizi via web falliscono. Ma in pochi anni l’entusiasmo da cocainomane dei mercati ha cambiato il volto della rete. Im Rest der Welt explodiert inzwischen die New Economy, die Unternehmen delokalisieren sich und sie nehmen Notiz vom Internet, alle bereit zu drängeln um einen Plätzchen im Wettlauf des Goldrauschs zu erlangen. Die .com Domains gehen weg wie warme Semmeln, die Börse dreht durch und der Nasdaq-Index fibrilliert erregt, wie ein Teenager bei der ersten sexuellen Erfahrung. Und wie ein unerfahrener und hastiger Liebhaber kommt er zu früh. Im Jahr 2000 erfährt die New Economy ihren Höhepunkt und ihren Sumpf: die dot.com-Spekulationsblase platzt, viele Unternehmen, die alles auf die Erbringung von Services über das Web ausgerichtet hatten, gehen Konkurs. Aber in in wenigen Jahren hat der Kokser-Enthusiamsmus der Märkte das Gesicht des Netzes verändert. Details

Nel resto del mondo intanto esplode la new economy, le imprese si delocalizzano e si accorgono di Internet, tutte pronte a spintonare per aggiudicarsi un posticino nella corsa all’oro della rete. I domini .com vanno a ruba, la borsa impazzisce e l’indice Nasdaq fibrilla eccitato come un adolescente alla prima esperienza sessuale. E come un amante inesperto e frettoloso, se ne viene troppo presto. Nel duemila la new economy conosce il proprio picco e la propria palude: esplode la bolla speculativa delle dot com, molte aziende che avevano puntato tutto sull’erogazione di servizi via web falliscono. Ma in pochi anni l’entusiasmo da cocainomane dei mercati ha cambiato il volto della rete.

Im Rest der Welt explodiert inzwischen die New Economy, die Unternehmen delokalisieren sich und sie nehmen Notiz vom Internet, alle bereit zu drängeln um einen Plätzchen im Wettlauf des Goldrauschs zu erlangen. Die .com Domains gehen weg wie warme Semmeln, die Börse dreht durch und der Nasdaq-Index fibrilliert erregt, wie ein Teenager bei der ersten sexuellen Erfahrung. Und wie ein unerfahrener und hastiger Liebhaber kommt er zu früh. Im Jahr 2000 erfährt die New Economy ihren Höhepunkt und ihren Sumpf: die dot.com-Spekulationsblase platzt, viele Unternehmen, die alles auf die Erbringung von Services über das Web ausgerichtet hatten, gehen Konkurs. Aber in in wenigen Jahren hat der Kokser-Enthusiamsmus der Märkte das Gesicht des Netzes verändert.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-03-31 17:37:27 GMT
Translated by:
hlg
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as