ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IMilano e dintorni - AutisticiGerman Log in

Translation of Milano e dintorni - Autistici: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni. Zu machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle. Details

tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni.

Zu machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2013-08-06 20:48:44 GMT
Translated by:
hlg
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni. Zuerst machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle. Details

tra di noi, in modo totalmente informale, chi sapeva una cosa la spiegava agli altri… Insieme abbiamo imparato a ricostruire le macchine da pezzi di hardware, a farle funzionare e a metterle in rete… E tutto questo era già una fonte straordinaria di informazioni.

Zuerst machten wir das untereinander, auf völlig informelle Weise, wer eine Sache wusste, erklärte sie den anderen ... Zusammen haben wir gelernt, die Maschinen aus Hardware-Teilen wieder zusammenzusetzen, sie zum Laufen zu kriegen und sie ins Netz zu bringen ... Und alles das war schon einen enorme Informationsquelle.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2013-08-06 20:48:51 GMT
Translated by:
hlg
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as