ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IHackIt a CataniaGerman Log in

Translation of HackIt a Catania: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ginox: Noi venivamo da Torino, siamo partiti direttamente dalla festa di Radio Black Out per Milano e poi sulla tradotta per il meridione estremo, insieme al LOA. Prima che la Freccia Rossa rendesse i nostri viaggi su #111 #--- Prima che la Freccia Rossa rendesse i nostri viaggi su rotaia finanziariamente impossibili e venissero eliminati i treni notte, potevi attraversare tutta l’Italia su uno sco- modissimo treno, che però almeno costava poco e non eri costretto a viaggiare a stretto contatto con manager sfigati e piazzisti incravattati. Ginox: Wir kamen aus Turin, wir sind direkt losgefahren von der Party von Radio Black Out über Mailand, danach mit dem Militärzug durch das ferne Süditalien, zusammen zum LOA. Bevor die Freccia Rossa (Schnellzug) unsere Reisen auf der Schiene finanziell unmöglichen machen würde und die Nachtzüge ausfallen, konntest du ganz Italien mit einem sehr unbequemen Zug durchqueren, der wenigstens billig war und wo du nicht zu engem Kontakt mit bescheuerten Managern und Vertretern mit Schlips gezwungen warst. Details

Ginox: Noi venivamo da Torino, siamo partiti direttamente dalla festa di Radio Black Out per Milano e poi sulla tradotta per il meridione estremo, insieme al LOA. Prima che la Freccia Rossa rendesse i nostri viaggi su #111 #---

Prima che la Freccia Rossa rendesse i nostri viaggi su rotaia finanziariamente impossibili e venissero eliminati i treni notte, potevi attraversare tutta l’Italia su uno sco- modissimo treno, che però almeno costava poco e non eri costretto a viaggiare a stretto contatto con manager sfigati e piazzisti incravattati. Ginox: Wir kamen aus Turin, wir sind direkt losgefahren von der Party von Radio Black Out über Mailand, danach mit dem Militärzug durch das ferne Süditalien, zusammen zum LOA. Bevor die Freccia Rossa (Schnellzug) unsere Reisen auf der Schiene finanziell unmöglichen machen würde und die Nachtzüge ausfallen, konntest du ganz Italien mit einem sehr unbequemen Zug durchqueren, der wenigstens billig war und wo du nicht zu engem Kontakt mit bescheuerten Managern und Vertretern mit Schlips gezwungen warst.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2014-01-03 09:40:14 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as