ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte III casi legali - Trenitalia, 2004German Log in

Translation of I casi legali - Trenitalia, 2004: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
La faccenda si chiude così: in gloria, anche se per un breve periodo si teme ancora che Trenitalia voglia procedere con una causa. L’Associazione Investici, d’altro canto, potrebbe richiedere i danni. Der Fall geht folgendermaßen aus: ruhmreich, auch wenn für eine kurze Zeit befürchtet wird, dass Trenitalia mit einer Klage weitermachen wollen könnte. Der Verein Investici könnte auf der anderen Seite Schadenersatz verlangen. Details

La faccenda si chiude così: in gloria, anche se per un breve periodo si teme ancora che Trenitalia voglia procedere con una causa. L’Associazione Investici, d’altro canto, potrebbe richiedere i danni.

Der Fall geht folgendermaßen aus: ruhmreich, auch wenn für eine kurze Zeit befürchtet wird, dass Trenitalia mit einer Klage weitermachen wollen könnte. Der Verein Investici könnte auf der anderen Seite Schadenersatz verlangen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-27 18:07:15 GMT
Translated by:
hlg
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as