ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IIINipotini di OrwellGerman Log in

Translation of Nipotini di Orwell: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Gio: L’esistenza di una rete Tor dipende da chi concretamente installa il software su uno o più calcolatori con connessioni pubbliche, e le rende disponibili alla rete. Si tratta di un sistema collaborativo, nello stile delle reti P2P. Questo lo rendeva interessante ai miei occhi. Inol #224 #--- Gio: Die Existenz des Tor-Netzes hing davon ab, wer konkret die software auf einem oder mehreren Rechnen mit öffentlichen Anschlüssen installierte und sie im Netz verfügbar machte. Es handelt sich um ein P2P-System, was es es in meinen Augen sehr intessant machte. Details

Gio: L’esistenza di una rete Tor dipende da chi concretamente installa il software su uno o più calcolatori con connessioni pubbliche, e le rende disponibili alla rete. Si tratta di un sistema collaborativo, nello stile delle reti P2P. Questo lo rendeva interessante ai miei occhi. Inol #224 #---

Gio: Die Existenz des Tor-Netzes hing davon ab, wer konkret die software auf einem oder mehreren Rechnen mit öffentlichen Anschlüssen installierte und sie im Netz verfügbar machte. Es handelt sich um ein P2P-System, was es es in meinen Augen sehr intessant machte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2014-03-22 15:52:25 GMT
Translated by:
juri (gagarin)
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Gio: L’esistenza di una rete Tor dipende da chi concretamente installa il software su uno o più calcolatori con connessioni pubbliche, e le rende disponibili alla rete. Si tratta di un sistema collaborativo, nello stile delle reti P2P. Questo lo rendeva interessante ai miei occhi. Inol #224 #--- Gio: Die Existenz des Tor-Netzes hing davon ab, wer konkret die Software auf einem oder mehreren Rechnen mit öffentlichen Anschlüssen installierte und sie im Netz verfügbar machte. Es handelt sich um ein P2P-System, was es es in meinen Augen sehr intessant machte. Details

Gio: L’esistenza di una rete Tor dipende da chi concretamente installa il software su uno o più calcolatori con connessioni pubbliche, e le rende disponibili alla rete. Si tratta di un sistema collaborativo, nello stile delle reti P2P. Questo lo rendeva interessante ai miei occhi. Inol #224 #---

Gio: Die Existenz des Tor-Netzes hing davon ab, wer konkret die Software auf einem oder mehreren Rechnen mit öffentlichen Anschlüssen installierte und sie im Netz verfügbar machte. Es handelt sich um ein P2P-System, was es es in meinen Augen sehr intessant machte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2014-03-25 19:22:29 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as