Glossar: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 31: | Line 31: | ||
|finanziarizzazione dei mercati | |finanziarizzazione dei mercati | ||
|Finanziarisierung der Märkte (?) | |Finanziarisierung der Märkte (?) | ||
|[http://kaostranslation.de/projects/autistici/4_parte_i/4_00_scenario_1990-2001/de/default?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=153&filters%5Btranslation_id%5D=130] | |[http://kaostranslation.de/projects/autistici/4_parte_i/4_00_scenario_1990-2001/de/default?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=153&filters%5Btranslation_id%5D=130], [http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/parole/delleconomia/finanziarizzazione.html eine erklärung dazu] | ||
|- | |- | ||
| formazione | | formazione | ||
Revision as of 16:46, 3 January 2014
einheitliche Übersetzung für häufig vorkommende Wörter und Formulierungen
| it | de | Bsp. |
|---|---|---|
| acari | Zecken ? | im kaostext |
| Anarchismo insurrezionale | ? | bei Wikipedia |
| autofinanziamento | Selbstfinanzierung (? klingt nicht schön) | ist im Glossar em Ende des Buchs drin [1] |
| crackdown ad Aruba | Razzia der Firma Aruba (Serverstandort der A/I) | [2] |
| antagonista, z.B. "realtà antagonista" | Gegen- im Sinn von Gegenöffentlichkeit, alternativ, Alternativszene | [3] |
| autoformazione | Transformatives Lernen, Selbstformung - irgendwo dazwischen? | [4], [5], autoformazione in der Wikipedia |
| finanziarizzazione dei mercati | Finanziarisierung der Märkte (?) | [6], eine erklärung dazu |
| formazione | Bildung (klingt zu formell, was besseres?) - Entstehen, Formierung ist es in diesem Zusammenhang scheinbar nicht | ganzes Kapitel namens La formazione |
| lista di gestione | Orga-E-Mailliste | [7] |
| log | log-in (?) | [8] |
| macchina | heißt offenbar auch "Server" | [9] |
| postazione | Planspiel | [10] |
| realtá | Zusammenhang | [11], [12] |
| riflusso politico | politische Ebbe? scheint ein komplexerer Begriff zu sein | [13] |
| sniffer | Wanze (?) | Bsp: [14], [15] |
| telematico | kommunikationstechnisch? | [16] |
| territorio | meint offensichtlich mehr als nur "Gegend" | [17] |