Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Si tratterebbe quindi di attivare siti, mailing list e caselle di posta con un’agilità diversa, pari almeno alla rapidità con cui si moltiplicano i nuovi soggetti, frammenti di partecipazione a cui servono, e con una certa urgenza, nuovi mezzi d’interazione per non disperdersi. | Man würde sich damit zurückhalten, Websites, Mailinglisten und Postfächer mit unterschiedlicher Performance zu aktivieren, wenigstens gernauso schnell wie das Multiplizieren neuer Subjekte, Fragmente der Partizipation, wem sie nützen, und mit einer gewissen Eile, neue Interaktionsstools, um sich nicht zu verlieren. | Details | |
Si tratterebbe quindi di attivare siti, mailing list e caselle di posta con un’agilità diversa, pari almeno alla rapidità con cui si moltiplicano i nuovi soggetti, frammenti di partecipazione a cui servono, e con una certa urgenza, nuovi mezzi d’interazione per non disperdersi. Man würde sich damit zurückhalten, Websites, Mailinglisten und Postfächer mit unterschiedlicher Performance zu aktivieren, wenigstens gernauso schnell wie das Multiplizieren neuer Subjekte, Fragmente der Partizipation, wem sie nützen, und mit einer gewissen Eile, neue Interaktionsstools, um sich nicht zu verlieren. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as