ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IIScenario 2001-2006German Log in

Translation of Scenario 2001-2006: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Si respira un’atmosfera piuttosto irreale, ancora incapaci di leggere con lucidità l’omicidio di Carlo Giuliani, la mattanza alla Diaz, Bolzaneto, le due giornate di massacri e scontri per le strade. Man atmet[e?] eine ziemlich irreale Atmosphäre, noch unfähig, mit Klarheit den Mordes an Carlo Guliani zu lesen, das Abschlachten á la Diaz, Bolzaneto, die zwei Tage der Massaker und Kämpfe auf den Straßen. Details

Si respira un’atmosfera piuttosto irreale, ancora incapaci di leggere con lucidità l’omicidio di Carlo Giuliani, la mattanza alla Diaz, Bolzaneto, le due giornate di massacri e scontri per le strade.

Man atmet[e?] eine ziemlich irreale Atmosphäre, noch unfähig, mit Klarheit den Mordes an Carlo Guliani zu lesen, das Abschlachten á la Diaz, Bolzaneto, die zwei Tage der Massaker und Kämpfe auf den Straßen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2013-03-01 15:45:48 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as