ProjectsAutistici & Inventati - 10 anni di hacking e mediattivismoParte IIIUna rete collaborativaGerman Log in

Translation of Una rete collaborativa: German

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #--- Reginazabo: Unsere Geschichten haben gelegentlich eine Steampunk-Atmosphäre, eine Vorstellungswelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre es schafft, Leute zu faszinieren und sie damit an Inhalte heranzuführen, denen sie sich sonst nie genähert hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua] und verprügeln dich. Details

Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #---

Reginazabo: Unsere Geschichten haben gelegentlich eine Steampunk-Atmosphäre, eine Vorstellungswelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre es schafft, Leute zu faszinieren und sie damit an Inhalte heranzuführen, denen sie sich sonst nie genähert hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua] und verprügeln dich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2014-05-24 16:56:48 GMT
Translated by:
anja
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #--- Reginazabo: Unsere Geschichten haben manchmal eine Steampunk-Atmosphäre, eine Phantasiewelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre Leute fasziniert und sie damit an Inhalte heranführt, mit denen sie sich sonst nie beschäftigt hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua] und verprügeln dich. Details

Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #---

Reginazabo: Unsere Geschichten haben manchmal eine Steampunk-Atmosphäre, eine Phantasiewelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre Leute fasziniert und sie damit an Inhalte heranführt, mit denen sie sich sonst nie beschäftigt hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua] und verprügeln dich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-02-27 20:13:01 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #--- Reginazabo: Unsere Geschichten haben manchmal eine Steampunk-Atmosphäre, eine Phantasiewelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre Leute fasziniert und sie damit an Inhalte heranführt, mit denen sie sich sonst nie beschäftigt hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen und verprügeln sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua]. Details

Reginazabo: I nostri racconti hanno a volte un’atmosfera steampunk, un immaginario che credo sia molto adatto a questo momento storico. Credo che riesca ad affascinare le persone e ad avvicinarle così a contenuti a cui non si avvicinerebbero mai, se tu gli raccontassi semplicemente la verità. La semplice verità, ecco: a Genova, nel 2001, mi sono resa conto che la semplice verità non bastava. Quando racconti la semplice verità ti sbattono a Bolzaneto e ti massacrano di botte. #213 #---

Reginazabo: Unsere Geschichten haben manchmal eine Steampunk-Atmosphäre, eine Phantasiewelt, von der ich glaube, dass sie sehr gut in diese Zeit passt. Ich glaube, dass diese Atmosphäre Leute fasziniert und sie damit an Inhalte heranführt, mit denen sie sich sonst nie beschäftigt hätten, wenn Du ihnen einfach nur die Wahrheit erzählt hättest. Die einfache Wahrheit ist: 2001 in Genua stellte ich fest, dass die einfache Wahrheit nicht reichte. Wenn Du die einfache Wahrheit erzählst, schlagen und verprügeln sie dich in Bolzaneto [Stadtteil von Genua].

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-27 21:20:38 GMT
Translated by:
alice
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as