Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tali atti intimidatori e diffamatori sarebbero: una scritta su un muro, della vernice rossa su un campanello e alcuni scritti apparsi su abruzzo.indymedia.org e su orsa. noblogs.org, nei quali si chiede di non concedere l’uso di spazi pubblici a gruppi dichiaratamente neofascisti come quello cui i due figuri appartengono. | Diese Akte der Einschüchterung und Verleumdung wären folgende: ein Schriftzug auf einer Wand, rote Farbe auf einem Klingelschild und einige Texte, die auf abruzzo.indymedia.org und auf orsa.noblogs.org erschienen sind und in denen gefordert wird, die Nutzung öffentlicher Räume durch ganz klar neofaschistische Gruppen, nicht zuzulassen - wie eben jene Gruppen, denen die beiden Figuren angehören. | Details | |
Tali atti intimidatori e diffamatori sarebbero: una scritta su un muro, della vernice rossa su un campanello e alcuni scritti apparsi su abruzzo.indymedia.org e su orsa. noblogs.org, nei quali si chiede di non concedere l’uso di spazi pubblici a gruppi dichiaratamente neofascisti come quello cui i due figuri appartengono. Diese Akte der Einschüchterung und Verleumdung wären folgende: ein Schriftzug auf einer Wand, rote Farbe auf einem Klingelschild und einige Texte, die auf abruzzo.indymedia.org und auf orsa.noblogs.org erschienen sind und in denen gefordert wird, die Nutzung öffentlicher Räume durch ganz klar neofaschistische Gruppen, nicht zuzulassen - wie eben jene Gruppen, denen die beiden Figuren angehören. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tali atti intimidatori e diffamatori sarebbero: una scritta su un muro, della vernice rossa su un campanello e alcuni scritti apparsi su abruzzo.indymedia.org e su orsa. noblogs.org, nei quali si chiede di non concedere l’uso di spazi pubblici a gruppi dichiaratamente neofascisti come quello cui i due figuri appartengono. | Jene Einschüchterung und Verleumdung wären folgende Handlungen: ein Schriftzug an einer Wand, rote Farbe auf einem Klingelschild und einige Texte, die auf abruzzo.indymedia.org und auf orsa.noblogs.org erschienen sind und in denen gefordert wird, die Nutzung öffentlicher Räume durch ganz klar neofaschistische Gruppen nicht zuzulassen - wie eben jene Gruppen, denen die beiden Figuren angehören. | Details | |
Tali atti intimidatori e diffamatori sarebbero: una scritta su un muro, della vernice rossa su un campanello e alcuni scritti apparsi su abruzzo.indymedia.org e su orsa. noblogs.org, nei quali si chiede di non concedere l’uso di spazi pubblici a gruppi dichiaratamente neofascisti come quello cui i due figuri appartengono. Jene Einschüchterung und Verleumdung wären folgende Handlungen: ein Schriftzug an einer Wand, rote Farbe auf einem Klingelschild und einige Texte, die auf abruzzo.indymedia.org und auf orsa.noblogs.org erschienen sind und in denen gefordert wird, die Nutzung öffentlicher Räume durch ganz klar neofaschistische Gruppen nicht zuzulassen - wie eben jene Gruppen, denen die beiden Figuren angehören. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as