Glossar

From kaostranslation
Jump to navigation Jump to search

einheitliche Übersetzung für häufig vorkommende Wörter und Formulierungen

Diskussionswürdig

it de Bsp.
Anarchismo insurrezionale ? bei Wikipedia
autofinanziamento Selbstfinanzierung (? klingt nicht schön) "Investimento degli utili nella stessa azienda che li ha prodotti; per estens., finanziamento di ente, associazione, partito ecc. attraverso sottoscrizioni dei propri soci o sostenitori" - auch crowdfunding, Spendenfinanzierung ist im Glossar em Ende des Buchs drin [1]
autoproduzione italienisches Wort für DIY! Subsistenzwirtschaft, Selbstversorgung [2]
antagonista, z.B. "realtà antagonista" Gegen- im Sinn von Gegenöffentlichkeit, alternativ, Alternativszene [3]
autoformazione Transformatives Lernen, Selbstformung - irgendwo dazwischen? [4], [5], autoformazione in der Wikipedia
controinformazione Gegenöffentlichkeit, alternative Berichterstattung? wikipedia, [6]
finanziarizzazione dei mercati Finanziarisierung der Märkte (?) [7], eine erklärung dazu
formazione Bildung (klingt zu formell, was besseres?) - Entstehen, Formierung ist es in diesem Zusammenhang scheinbar nicht - Anm.: vielleicht Gründung von aufstellen/gruppieren ganzes Kapitel namens La formazione
mailing di massa E-Mail-Protest? [8]
postazione Planspiel [9]
propositivo ? [10]
riflusso politico, clima di riflusso culturale politische Regression/Backlash, Atmosphäre kultureller Regression [11]
schema legale Rechtsprinzip? [12]
sogetto Person oder Gruppe, wohl nicht "Subjekt" [13]
telematico kommunikationstechnisch? [14]
territorio meint offensichtlich mehr als nur "Gegend" [15]


Geklärt, zum Nachschlagen

it de Bsp.
acaro, acari Hacker, eingeitalienischt im kaostext
banda Bandbreite nicht immer in der Bedeutung aber öfter, z.B. [16], [17]
crackdown ad Aruba Razzia der Firma Aruba (Serverstandort der A/I) [18]
lista di gestione Orga-E-Mailliste [19]
log Log (Logdatei, log file, Serverlog ... evtl. auch Logeintrag) [20]
macchina heißt offenbar auch "Server" [21]
realtá Zusammenhang [22], [23]
sniffer Sniffer, als Anglizismus lassen, steht hinten im Glossar mit drin Bsp: [24], [25]