Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Bomboclat: Il nostro motto era: “Non esiste il problema tecnico”. Infatti c’era sempre qualcuno che si rivelava l’elemento chiave e lo risolveva. Al LOA confluivano competenze di ogni tipo. Oltre a quelle di meccanica per fare il recupero dell’hardware, c’era chi era esperto di una cosa o dell’altra, il programmatore, il sistemista… | Bombociat: Unser Motto war: "Es gibt kein technisches Problem". Tatsächlich gab es immer jemanden, der sich als das Schlüsselelement herausstellte und es auflöste. Am LOA flossen Kompetenzen jeder Art zusammen. Neben den mechanischen, um die Hardware wiederherzustellen, gab es Experten in dieser und jener Sache - Programmierung, Administration ... | Details | |
Bomboclat: Il nostro motto era: “Non esiste il problema tecnico”. Infatti c’era sempre qualcuno che si rivelava l’elemento chiave e lo risolveva. Al LOA confluivano competenze di ogni tipo. Oltre a quelle di meccanica per fare il recupero dell’hardware, c’era chi era esperto di una cosa o dell’altra, il programmatore, il sistemista… Bombociat: Unser Motto war: "Es gibt kein technisches Problem". Tatsächlich gab es immer jemanden, der sich als das Schlüsselelement herausstellte und es auflöste. Am LOA flossen Kompetenzen jeder Art zusammen. Neben den mechanischen, um die Hardware wiederherzustellen, gab es Experten in dieser und jener Sache - Programmierung, Administration ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Storicamente, il LOA è uno dei primi hacklab moderni, nato a seguito di quelli di Firenze e Roma, che già esistevano come nodi BBS, e del Freaknet Medialab di Catania. | Historisch ist das LOA eins der ersten modernen Hacklabs, entstanden in Fortsetzung der Labs in Florenz und Rom, die schon als BBS-Knoten existierten, und des Freaknet Medialab in Catania. | Details | |
Storicamente, il LOA è uno dei primi hacklab moderni, nato a seguito di quelli di Firenze e Roma, che già esistevano come nodi BBS, e del Freaknet Medialab di Catania. Historisch ist das LOA eins der ersten modernen Hacklabs, entstanden in Fortsetzung der Labs in Florenz und Rom, die schon als BBS-Knoten existierten, und des Freaknet Medialab in Catania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Caparossa: Tolti AvANa BBS di Roma e Freaknet, che già esistevano, l’hacklab di Firenze fu il primo dell’ondata. Perché dopo il ’99 ci furono quei due, tre anni, in cui gli hacklab nacquero ovunque, anche ad Asti, in posti veramente improbabili. ↵ #53↵ #--- | Caparossa: Abgesehen von AvANa BBS Rom und Freaknet, die schon existierten, war das Hacklab Florenz das erste der Welle. Denn nach 99 gab es diese zwei, drei Jahre, in denen überall Hacklabs gegründet wurden, auch in Asti, an wirklich unmöglichen Orten. | Details | |
Caparossa: Tolti AvANa BBS di Roma e Freaknet, che già esistevano, l’hacklab di Firenze fu il primo dell’ondata. Perché dopo il ’99 ci furono quei due, tre anni, in cui gli hacklab nacquero ovunque, anche ad Asti, in posti veramente improbabili. ↵ #53↵ #--- Caparossa: Abgesehen von AvANa BBS Rom und Freaknet, die schon existierten, war das Hacklab Florenz das erste der Welle. Denn nach 99 gab es diese zwei, drei Jahre, in denen überall Hacklabs gegründet wurden, auch in Asti, an wirklich unmöglichen Orten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Con il passaggio a Internet, i laboratori informatici autogestiti nascono un po’ dappertutto ed è là che un’intera generazione impara a usare le nuove tecnologie. | Mit dem Durchbruch des Internets, werden überall ein paar selbstverwaltete Informationslabore gegründet und dort lernt eine ganze Generation die neuen Technologien zu nutzen. | Details | |
Con il passaggio a Internet, i laboratori informatici autogestiti nascono un po’ dappertutto ed è là che un’intera generazione impara a usare le nuove tecnologie. Mit dem Durchbruch des Internets, werden überall ein paar selbstverwaltete Informationslabore gegründet und dort lernt eine ganze Generation die neuen Technologien zu nutzen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Grazie agli hacklab, agli Hackmeeting, ai server come kyuzz.org e tmcrew.org (che come ECN offrono servizi per la comunità digitale italiana) si intensificano gli scambi di comunicazione tra contesti ed esperienze diversi, ma uniti da un comune sentire. | Dank des Hacklab, des Hackmeeting, der Server wie kyuzz.org und tmcrew.org (die wie ECN Services für die italienische digitale Kommunikation anbieten) intensiviert sich der kommunikative Austausch unter den verschiedenen Zusammenhängen und Projekten, vereint durch ein Gemeinschaftsgefühl. | Details | |
Grazie agli hacklab, agli Hackmeeting, ai server come kyuzz.org e tmcrew.org (che come ECN offrono servizi per la comunità digitale italiana) si intensificano gli scambi di comunicazione tra contesti ed esperienze diversi, ma uniti da un comune sentire. Dank des Hacklab, des Hackmeeting, der Server wie kyuzz.org und tmcrew.org (die wie ECN Services für die italienische digitale Kommunikation anbieten) intensiviert sich der kommunikative Austausch unter den verschiedenen Zusammenhängen und Projekten, vereint durch ein Gemeinschaftsgefühl. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Psykozygo: Un’idea lanciata su una lista la si discuteva in IRC, rimbalzava sul newsgroup, mutava forma e si arricchiva, poi magari diventava qualcosa di concreto in modi che inizialmente non si erano nemmeno immaginati. | Psykozygo: Eine Idee wurde auf einer Liste losgetreten, im IRC diskutiert, prallte durch die Newsgroup, veränderte ihre Form und wurde angereichert. Sie konkretisierte sich sogar zu etwas Konkretem in einer Weise, wie sich zu Beginn niemand vorgestellt hatte. | Details | |
Psykozygo: Un’idea lanciata su una lista la si discuteva in IRC, rimbalzava sul newsgroup, mutava forma e si arricchiva, poi magari diventava qualcosa di concreto in modi che inizialmente non si erano nemmeno immaginati. Psykozygo: Eine Idee wurde auf einer Liste losgetreten, im IRC diskutiert, prallte durch die Newsgroup, veränderte ihre Form und wurde angereichert. Sie konkretisierte sich sogar zu etwas Konkretem in einer Weise, wie sich zu Beginn niemand vorgestellt hatte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
È in questo periodo di comunicazione magmatica che prende forma il motto “+kaos”, che da allora si lega in qualche modo alla storia di A/I. | In dieser Zeit der magmatischen [lava-artigen?] Kommunikation nimmt das Motto "+kaos" Formen an, das von da an in gewisser Weise der Geschichte von A/I verbunden ist. | Details | |
È in questo periodo di comunicazione magmatica che prende forma il motto “+kaos”, che da allora si lega in qualche modo alla storia di A/I. In dieser Zeit der magmatischen [lava-artigen?] Kommunikation nimmt das Motto "+kaos" Formen an, das von da an in gewisser Weise der Geschichte von A/I verbunden ist. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alieno: Personalmente ho provato più volte a ricostruire la prima volta che +kaos è comparso in rete, ma ogni volta c’è una versione diversa. In qualche modo il termine +kaos è letteralmente un loa, inteso come un piccolo spirito nella rete italiana dei primi anni zero. | Alleno: Ich persönlich habe ein paar mal versucht zu rekonstruieren, wann +kaos das erste mal im Netz aufgetaucht ist, aber jedes mal kommt eine andere Version heraus. Irgendwie ist der Terminus +kaos buchstäblich ein Loa [ein Voodoo-Geist/Goot], also wie ein kleiner Geist im italienischen Netz der ersten 200er Jahre. | Details | |
Alieno: Personalmente ho provato più volte a ricostruire la prima volta che +kaos è comparso in rete, ma ogni volta c’è una versione diversa. In qualche modo il termine +kaos è letteralmente un loa, inteso come un piccolo spirito nella rete italiana dei primi anni zero. Alleno: Ich persönlich habe ein paar mal versucht zu rekonstruieren, wann +kaos das erste mal im Netz aufgetaucht ist, aber jedes mal kommt eine andere Version heraus. Irgendwie ist der Terminus +kaos buchstäblich ein Loa [ein Voodoo-Geist/Goot], also wie ein kleiner Geist im italienischen Netz der ersten 200er Jahre. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Se da subito, per loro natura, questi luoghi educano all’uso del computer, di cui si impara a capire il funzionamento tanto a livello di meccanica quanto di linguaggi, il LOA va presto in direzione di una sistematica della formazione. Nel giro di pochi mesi, si tengono già due corsi d’informatica al giorno, frequentati da moltissime persone con interessi diversi fra loro. | Wenn ab jetzt, ihrer Natur nach, diese Orte in der Benutzung von Computern ausbilden, deren Funktion man sowohl auf der Ebene des Mechanischen als auch auf der des Sprachlichen zu verstehen lernt, dann geht das LOA schnell in die Richtung einer systematischen Ausbildung. Im Verlauf von wenigen Monaten, hält man schon zwei Informatikkurse pro Tag, die von vielen Personen mit verschiedenen Interessen besucht werden. | Details | |
Se da subito, per loro natura, questi luoghi educano all’uso del computer, di cui si impara a capire il funzionamento tanto a livello di meccanica quanto di linguaggi, il LOA va presto in direzione di una sistematica della formazione. Nel giro di pochi mesi, si tengono già due corsi d’informatica al giorno, frequentati da moltissime persone con interessi diversi fra loro. Wenn ab jetzt, ihrer Natur nach, diese Orte in der Benutzung von Computern ausbilden, deren Funktion man sowohl auf der Ebene des Mechanischen als auch auf der des Sprachlichen zu verstehen lernt, dann geht das LOA schnell in die Richtung einer systematischen Ausbildung. Im Verlauf von wenigen Monaten, hält man schon zwei Informatikkurse pro Tag, die von vielen Personen mit verschiedenen Interessen besucht werden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bomboclat: Per anni questo tipo di seminari fanno formazione migliore di quella delle accademie. ↵ #54↵ #--- | Bomboclat: Seit Jahren macht diese Art der Seminare bessere Bildung als die der Hochschulen. | Details | |
Bomboclat: Per anni questo tipo di seminari fanno formazione migliore di quella delle accademie. ↵ #54↵ #--- Bomboclat: Seit Jahren macht diese Art der Seminare bessere Bildung als die der Hochschulen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ma l’hacklab milanese non è solamente un fortuito luogo d’elezione dove si è compreso che la conoscenza è potere e va condivisa. Per i ragazzi che vi si ritrovano, il LOA diventa presto un iperluogo dove le proprie curiosità e i propri interessi si incontrano, si integrano e si incastrano perfettamente, andando a definire un percorso esistenziale comune. | Aber das Hacklab Mailand ist nicht nur ein zufällig gewählter Ort wo verstanden wurde, dass Wissen Macht ist und geteilt werden muss. Für die Jugendlichen, die sich da zusammenfanden, wurde das LOA schnell eine Überort [Hyper-Ort?], wo ihre eigene Neugier und ihre wirklichen Interessen zusammentrafen, sich ergänzten und sich perfekt zusammenfügten, ausgerichtet darauf, einen gemeinsamen existenziellen Weg zu bestimmen. | Details | |
Ma l’hacklab milanese non è solamente un fortuito luogo d’elezione dove si è compreso che la conoscenza è potere e va condivisa. Per i ragazzi che vi si ritrovano, il LOA diventa presto un iperluogo dove le proprie curiosità e i propri interessi si incontrano, si integrano e si incastrano perfettamente, andando a definire un percorso esistenziale comune. Aber das Hacklab Mailand ist nicht nur ein zufällig gewählter Ort wo verstanden wurde, dass Wissen Macht ist und geteilt werden muss. Für die Jugendlichen, die sich da zusammenfanden, wurde das LOA schnell eine Überort [Hyper-Ort?], wo ihre eigene Neugier und ihre wirklichen Interessen zusammentrafen, sich ergänzten und sich perfekt zusammenfügten, ausgerichtet darauf, einen gemeinsamen existenziellen Weg zu bestimmen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pbm: Al LOA improvvisamente tutto quadra: non avevo più un ambito musicale, uno digitale e uno ideologico. E infatti per un anno vivo là: c’erano tante cose che nascevano, tanti progetti. | Im LOA fügte sich plötzlich alles zusammen: es gab nicht mehr verschiedene Bereiche für Musik, Digitales und Ideologie. Es ist da für ein Jahr tatsächlich sehr lebendig [oder hat Pbm da ein Jahr lang gelebt ???]: Es gab viele Sachen, die entstanden sind, viele Projekte. | Details | |
Pbm: Al LOA improvvisamente tutto quadra: non avevo più un ambito musicale, uno digitale e uno ideologico. E infatti per un anno vivo là: c’erano tante cose che nascevano, tanti progetti. Im LOA fügte sich plötzlich alles zusammen: es gab nicht mehr verschiedene Bereiche für Musik, Digitales und Ideologie. Es ist da für ein Jahr tatsächlich sehr lebendig [oder hat Pbm da ein Jahr lang gelebt ???]: Es gab viele Sachen, die entstanden sind, viele Projekte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Gli acari del LOA vogliono che anche le loro pratiche riflettano la natura libertaria di Internet. Lavorano molto su questo, nel tentativo di sottrarsi alle logiche che vedono instaurarsi in altri gruppi, dinamiche che sembrano portare immancabilmente a rapporti gerarchici e, lentamente, alla soppressione della possibilità di inventarsi ogni giorno. Non solo quindi fanno davvero le cose assieme, ma tentano di educarsi alla relazione e all’orizzontalità. | Die Hacker vom LOA wollen, dass auch Ihre Praxis die libertäre Natur des Internets wiederspiegeln. Sie arben viel daran, im Versuch sich den Logiken zu entziehen, die sie in anderen Gruppen entstehen sehen, Dynamiken, die unweigerlich in Beziehung zu Hierarchien zu stehen scheinen, und - schleichend - zur Unterdrückung der Möglichkeit, sich jeden Tag selbst zu erfinden. Nich nur, dass sie die Sachen wirklich gemeinsam tun, sondern sie versuchen sich zu bilden [weiterentwickeln?] zu den Verhältnissen [ihren Beziehungen?] und zur Horizontalität [als Gegenteil von Hierarchien?]. | Details | |
Gli acari del LOA vogliono che anche le loro pratiche riflettano la natura libertaria di Internet. Lavorano molto su questo, nel tentativo di sottrarsi alle logiche che vedono instaurarsi in altri gruppi, dinamiche che sembrano portare immancabilmente a rapporti gerarchici e, lentamente, alla soppressione della possibilità di inventarsi ogni giorno. Non solo quindi fanno davvero le cose assieme, ma tentano di educarsi alla relazione e all’orizzontalità. Die Hacker vom LOA wollen, dass auch Ihre Praxis die libertäre Natur des Internets wiederspiegeln. Sie arben viel daran, im Versuch sich den Logiken zu entziehen, die sie in anderen Gruppen entstehen sehen, Dynamiken, die unweigerlich in Beziehung zu Hierarchien zu stehen scheinen, und - schleichend - zur Unterdrückung der Möglichkeit, sich jeden Tag selbst zu erfinden. Nich nur, dass sie die Sachen wirklich gemeinsam tun, sondern sie versuchen sich zu bilden [weiterentwickeln?] zu den Verhältnissen [ihren Beziehungen?] und zur Horizontalität [als Gegenteil von Hierarchien?]. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pbm: Ho visto persone cambiare il proprio modo di gestire i rapporti, stando lì. Io da parte mia avevo idee embrionali e confuse, sviluppate in autonomia e a cui ho dato un senso stando con persone che venivano da ambienti dalla forte consapevolezza politica, che a me mancava. Il LOA era un luogo di incontro e comunicazione, in cui non si condivideva solo la conoscenza tecnica. | Pbm: Ich habe gesehen, wie Leute die Art geändert haben, ihre Beziehungen zu führen, als ich da war. Ich für meinen Teil hatte unterentwickelte und konfuse Ideen ohne Zusammenhang und von daher hatte ich einen Gespür für Leuten, die aus einem Umfeld mit starkem politischen Bewusstsein kamen, das mir selber fehlte. Das LOA war ein Ort der Begegnung und der Kommunikation, an dem nicht nur das technische Wissen geteilt wurde. | Details | |
Pbm: Ho visto persone cambiare il proprio modo di gestire i rapporti, stando lì. Io da parte mia avevo idee embrionali e confuse, sviluppate in autonomia e a cui ho dato un senso stando con persone che venivano da ambienti dalla forte consapevolezza politica, che a me mancava. Il LOA era un luogo di incontro e comunicazione, in cui non si condivideva solo la conoscenza tecnica. Pbm: Ich habe gesehen, wie Leute die Art geändert haben, ihre Beziehungen zu führen, als ich da war. Ich für meinen Teil hatte unterentwickelte und konfuse Ideen ohne Zusammenhang und von daher hatte ich einen Gespür für Leuten, die aus einem Umfeld mit starkem politischen Bewusstsein kamen, das mir selber fehlte. Das LOA war ein Ort der Begegnung und der Kommunikation, an dem nicht nur das technische Wissen geteilt wurde. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Decidono di chiamarsi “Autistici” per la loro tendenza a comunicare, diciamo, in modo poco ortodosso. Agli occhi del resto del mondo, dieci persone in una stanza che comunicano via chat invece di parlarsi a voce potrebbero sembrare una scena straniante, una metafora della nuova alienazione. ↵ #55↵ #--- | Sie beschließen, sich "Autistici" zu nennen wegen ihrer Tendenz, auf eine, sagen wir mal unorthodoxe Art zu kommunizieren. Für den Rest der Welt mögen zehn Personen in einem Raum, die sich per Chat unterhalten, statt mit Ihren Stimmen zu sprechen, eine seltsame Szenerie darstellen, eine Metapher für die neue Entfremdung. | Details | |
Decidono di chiamarsi “Autistici” per la loro tendenza a comunicare, diciamo, in modo poco ortodosso. Agli occhi del resto del mondo, dieci persone in una stanza che comunicano via chat invece di parlarsi a voce potrebbero sembrare una scena straniante, una metafora della nuova alienazione. ↵ #55↵ #--- Sie beschließen, sich "Autistici" zu nennen wegen ihrer Tendenz, auf eine, sagen wir mal unorthodoxe Art zu kommunizieren. Für den Rest der Welt mögen zehn Personen in einem Raum, die sich per Chat unterhalten, statt mit Ihren Stimmen zu sprechen, eine seltsame Szenerie darstellen, eine Metapher für die neue Entfremdung. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as